Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelsel dat toen werd ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

Wij stellen dan ook voor het stelsel dat toen werd ingevoerd van toepassing te maken op de verkiezing van alle deelparlementen (de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap) en van het Europees Parlement.

Nous proposons dès lors d'étendre le système qui fut instauré à l'époque à l'élection des parlements de toutes les entités fédérées (le Conseil flamand, le Conseil régional wallon, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, le Conseil de la Communauté germanophone) et à celle du Parlement européen.


Wij stellen dan ook voor het stelsel dat toen werd ingevoerd van toepassing te maken op de verkiezing van alle deelparlementen (de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap) en van het Europees Parlement.

Nous proposons dès lors d'étendre le système qui fut instauré à l'époque à l'élection des parlements de toutes les entités fédérées (le Conseil flamand, le Conseil régional wallon, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, le Conseil de la Communauté germanophone) et à celle du Parlement européen.


De minister antwoordt dat deze wijziging voortvloeit uit een wijziging in het algemene stelsel, die onlangs werd ingevoerd.

Le ministre répond que cette modification découle d'une modification du régime général, qui a été introduit récemment.


De minister antwoordt dat deze wijziging voortvloeit uit een wijziging in het algemene stelsel, die onlangs werd ingevoerd.

Le ministre répond que cette modification découle d'une modification du régime général, qui a été introduit récemment.


Toen de euro destijds werd ingevoerd, was Duitsland vragende partij voor die coupure en vandaag is het een van de laatste voorvechters ervan, wellicht als gevolg van het grote aantal cashbetalingen in dat land.

Les Allemands, demandeurs de ce billet lors de l'introduction de l'euro, semblent être parmi les derniers partisans de cette coupure, probablement en raison de l'importance des paiements en liquide dans le pays.


3. Toen de bij de wet van 28 juni 2013 voorgeschreven aanmeldingsprocedure werd ingevoerd, werd meteen gevreesd dat zulks voor de ondernemingen tot extra administratieve rompslomp zou leiden.

3. Enfin la procédure de notification exigée dans la loi du 28 juin 2013 avait fait craindre dès le départ une augmentation des charges administratives pour les entreprises.


Genoe haalt in haar stuk terecht aan dat het reglement, ondanks 80 uitgevaardigde koninklijke besluiten met wijzigingen, vaak nog steeds de tijdsgeest ademt van 1 december 1975 - toen de wegcode werd ingevoerd.

Dans son article, Karin Genoe explique à juste titre que le code est souvent encore imprégné de l'époque de son instauration, à savoir le 1er décembre 1975, en dépit des 80 arrêtés royaux qui l'ont modifié.


Die situaties moeten uiteraard worden onderscheiden van de situaties die worden beoogd door het stelsel van foutloze vergoeding dat werd ingevoerd door dezelfde wet van 13 maart 1973 op grond waarvan de minister van Justitie vergoedingen kan toekennen voor "onwerkzame voorlopige hechtenis" in geval van vrijspraak of van buitenvervolgingstelling, wanneer er in hoofde van de verdachte geen verwijtbaar gedrag is geweest.

Ces situations doivent bien entendu être distinguées de celles qui sont visées par le système de réparation sans faute mis en place par cette même loi du 13 mars 1973 qui permet au ministre de la Justice d'accorder des indemnités pour "détention préventive inopérante" en cas d'acquittement ou de mise hors cause, parce que l'inculpé n'a pas eu de comportement répréhensible.


Het conventioneel brugpensioen - intussen 'stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag' (SWT) werd ingevoerd door cao nr. 17. Dankzij die regeling heeft een oudere werknemer (in principe minstens 60 jaar) die wordt ontslagen, naast zijn werkloosheidsuitkering en tot de pensioenleeftijd, recht op een aanvullende vergoeding 'brugpensioen', die in principe verschuldigd is door de vroegere werkgever.

Mis en place par la convention collective de travail n° 17, la prépension conventionnelle devenue "régime de chômage avec complément d'entreprise" permet à un travailleur âgé, en principe, d'au moins 60 ans et victime d'un licenciement de bénéficier, en plus des allocations de chômage et jusqu'à l'âge de la pension, d'une indemnité complémentaire dite de "prépension", en principe à charge de l'employeur.


Deze bepaling gaat niet zo ver als de Conventie van Philadelphia in 1787, toen de meerderheidsregel, de rule of nine, werd ingevoerd om de steeds weerkerende blokkeringen in de 13 staten die de VS toen telden, te voorkomen, en waardoor de Amerikaanse confederatie een echte federatie werd, die een beleid kon ...[+++]

Cette disposition ne va pas aussi loin que la Convention de Philadelphie de 1787, lorsque la règle de la majorité, la rule of nine fut instaurée pour éviter les blocages récurrents dans les treize États que comptaient alors les États-Unis. La confédération américaine devint ainsi une véritable fédération décidant à la majorité qualifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelsel dat toen werd ingevoerd' ->

Date index: 2021-12-27
w