Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen plafond blijft » (Néerlandais → Français) :

In het licht van de ervaring van de Commissie kan worden gesteld dat steun waarvan het bedrag over een periode van drie jaar niet meer bedraagt dan 3 000 EUR per begunstigde, voorzover het totale bedrag van de aan alle bedrijven over een periode van drie jaar verleende steun onder een door de Commissie op ongeveer 0,3 % van de jaarlijkse landbouw- of visserijproductie vast te stellen plafond blijft, het handelsverkeer tussen de lidstaten niet ongunstig beïnvloedt en/of de mededinging niet vervalst of dreigt te vervalsen, zodat deze steun niet onder artikel 87, lid 1, van het Verdrag valt.

Il peut être établi, à la lumière de l'expérience de la Commission, que des aides n'excédant pas un plafond de 3 000 euros par bénéficiaire sur une période de trois ans, lorsque le montant total de telles aides accordées à l'ensemble des entreprises sur trois ans reste inférieur à un plafond à fixer par la Commission à environ 0,3 % de la production annuelle du secteur agricole ou de la production du secteur de la pêche, n'affectent pas les échanges entre États membres et/ou ne faussent pas ou ne menacent pas de fausser la concurrence ...[+++]


32. herhaalt zijn bereidheid om voor deze uitgaven voldoende middelen beschikbaar te stellen, zodat de instellingen van de uitgebreide Unie in staat zijn naar behoren te werken; is geen voorstander van de toepassing van het flexibiliteitsinstrument van de financiële vooruitzichten om dit doel te bereiken; acht het bovendien wenselijk om voor 2005 een toereikende marge onder het plafond van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten te creëren, maar kan dit, op dit moment, niet verwezenlijken zonder extra inspanningen van de instelli ...[+++]

32. réaffirme qu'il est disposé à prévoir des moyens suffisants pour permettre le bon fonctionnement des institutions de l'Union élargie mais qu'il n'est pas favorable au recours à l'instrument de flexibilité des perspectives financières à cette fin; juge par ailleurs souhaitable de créer pour 2005 une marge suffisante sous le plafond de la rubrique mais n'est pas en mesure, pour l'heure, de ce faire si les institutions mêmes ne consentent pas des efforts supplémentaires; décide par conséquent d'augmenter de 48,7 millions d'euros le projet de budget, ce qui laisserait une marge limitée;


1. De parketten stellen inzake minnelijke schikkingen de volgende barema's voor: - 2.100 frank voor gewone overtredingen van het verkeersreglement; - 5.600 frank voor zware overtredingen in de zin van het koninklijk besluit van 7 april 1976 tot aanwijzing van de zware overtredingen van het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer; - voor zware snelheidsovertredingen: het basisbedrag van 5.600 frank blijft van toepassing op gevallen waarin de toegestane snelheid met ten hoogste 20 km/uur wordt overschreden. Daarboven wordt ...[+++]

1. L'échelle des transactions qui seront proposées par les parquets est la suivante: - infraction ordinaire au code de la route: 2.100 francs; - infraction grave au sens de l'arrêté royal du 7 avril 1976 désignant les infractions graves au règlement général sur la police de la circulation routière: 5.600 francs; - en cas d'infraction grave en matière de vitesse: le montant de base de 5.600 francs s'applique jusqu'à un dépassement de 20 km/h de la vitesse autorisée et est majoré d'une somme de 700 francs par tranche de 5 km/h au delà de ces 20 km/h, avec un plafond de 13.300 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen plafond blijft' ->

Date index: 2023-02-26
w