Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Gerechtelijke Politie bij de parketten
Gerechtelijke politie bij de parketten
Leden van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Personeel verbonden aan de griffies en de parketten

Traduction de «parketten stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten

Comité régulateur des polices judiciaires près les parquets


lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membre de la police judiciaire près le Parquet


commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten

commissariat général de la police judiciaire près les parquets


personeel verbonden aan de griffies en de parketten

personnel attaché aux greffes et aux parquets


gerechtelijke politie bij de parketten

police judiciaire près les parquets


leden van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membres de la police judiciaire près les Parquets


Gerechtelijke Politie bij de parketten

police judiciaire près les parquets


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weinig parketten stellen vragen aan de Dienst Vreemdelingenzaken.

Peu de parquets adressent des demandes à l'OdE.


Uit het voorgaande volgt dat de meerwaarde die de nationaal magistraten inbrengen gelegen is in de kennis en de ervaring die ze in complexe dossiers ter beschikking van de parketten stellen.

Il découle de ce qui précède que la plus-value qu'apportent les magistrats nationaux réside dans les connaissances et l'expérience qu'ils peuvent mettre à la disposition des parquets pour ce qui est du traitement de dossiers complexes.


Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van een attest van slagen voor : - de vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau C (assistent) bij de griffies en parketten (BNE09001), georganiseerd door Selor, of - de vergelijkende selectie voor werving van assistenten voor de hoven en rechtbanken (ANG12139), georganiseerd door Selor voor de rechterlijke orde, of - de vergelijkende selectie voor werving van dossierbeheerder voor de FOD Financiën (ANG15089), georganiseerd door Selor.

Les titulaires des attestations de réussite suivantes peuvent postuler les places susvisées : - la sélection comparative de promotion vers le niveau C (assistant) pour les greffes et secrétariats de parquet (BFE09001), organisée par Selor, ou - la sélection comparative de recrutement d'assistants pour les cours et tribunaux (AFG12203), organisée par Selor pour l'ordre judiciaire, ou - la sélection comparative de recrutement de gestionnaire de dossiers pour le SPF Finances (AFG14292), organisée par Selor.


De Economische Inspectie heeft voor de beteugeling van het sluikwerk geen bevoegdheid om transacties voor te stellen en dient de processen-verbaal te verzenden aan de parketten.

Dans le cadre de la répression du travail frauduleux, l'Inspection économique n'est pas habilitée à proposer des transactions et doit envoyer les procès-verbaux aux parquets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch zijn er sommige parketten die de griffies verplichten om geen proces-verbaal van laattijdigheid op te stellen in deze gevallen, ook al lijken ze daar wettelijk toe verplicht.

Cependant, certains parquets obligent les greffes à ne pas établir de procès-verbal de retard dans ces cas, même s'il semble qu'ils y soient tenus légalement.


De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergeweld wordt verduidelijkt, meer bepaald via de aanduiding van een referentiemagistraat binnen het parket-generaa ...[+++]

Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur général dans le cadre de la violence dans le couple est clarifié, plus particulièrement grâce à la désignation, au sein du parquet général, d'un magistrat de référence qui apportera son appui aux parquets de prem ...[+++]


Het ontwerp wenst dan ook hieraan tegemoet te komen door, binnen het kader van het Gerechtelijk Wetboek, regelingen vast te stellen voor de geïntegreerde behandeling van moeilijke en omvangrijke dossiers en door een hertekening van de gezagsrelatie tussen de parketten en de parketten-generaal en de daaruit voortvloeiende taakstelling.

Le projet souhaite donc apporter un changement en prévoyant, dans le cadre du Code judiciaire, des réglementations sur le traitement intégré de dossiers difficiles et volumineux et une redéfinition des relations hiérarchiques entre les parquets et les parquets généraux avec une nouvelle répartition des tâches des uns et des autres.


Dat heeft beloofd snel vervolging in te stellen. Om deze aanpak te verantwoorden wordt geschermd met het feit dat de parketten overbevraagd zijn, en dat bij een winkeldiefstal de buit vaak te klein is om zware straffen uit te spreken. Bovendien is de aangifte bij de politie een tijdrovende aangelegenheid.

La raison évoquée pour justifier une telle procédure réside dans le fait que les parquets sont submergés, que les butins sont souvent trop réduits pour infliger des peines sévères et qu'une déclaration à la police représente une perte de temps.


De griffiers en secretarissen van de parketten stellen zich ook, en terecht, vragen over de waarde van mogelijke beslissingen met betrekking tot de evolutie van hun loopbaan als zij bij die onderhandelingen niet vertegenwoordigd zijn.

D'autre part, les greffiers et secrétaires de parquet s'interrogent en toute légitimité sur les décisions qui pourraient être prises concernant l'évolution de leur carrière alors qu'ils ne seraient pas représentés dans ces négociations.


De federale politie telt de incidenten niet apart, maar de politiediensten en parketten stellen desalniettemin een duidelijke stijging vast.

- J'ai lu dans quelques journaux, il y a deux jours, que dans notre pays quarante personnes ont déjà été grièvement blessées ou tuées cette année lors d'agressions à l'arme blanche. La police fédérale ne fait pas un comptage distinct des incidents mais les services de police et les parquets constatent néanmoins une nette augmentation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketten stellen' ->

Date index: 2022-06-29
w