Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen het aangekondigde beleggingsbeleid tijdens " (Nederlands → Frans) :

9° een financieel plan over een periode van drie jaar vanaf de datum van inschrijving op de in artikel 31 van de wet bedoelde lijst, met daarin inzonderheid (a) prospectieve balansen en resultatenrekeningen, (b) een minimum beleggingsbudget dat de openbare vastgoedbevak in staat stelt het door haar aangekondigde beleggingsbeleid tijdens voornoemde periode te verwezenlijken, alsook (c) een inventaris van het vastgoed dat de vennootschap al in bezit heeft ...[+++]

9° un plan financier couvrant une période de trois ans à partir de la date d'inscription à la liste visée à l'article 31 de la loi et comprenant notamment (a) des bilans et des comptes de résultats prospectifs, (b) un budget d'investissement minimal permettant de réaliser la politique de placement annoncée pendant la période susvisée, (c) de même qu'un inventaire des biens immobiliers se trouvant déjà dans le patrimoine de la société, ainsi que tous autres biens immobiliers pertinents, accompagné des informations nécessaires pour s'assurer du respect des dispositions pertinentes des Chapitres VI et VII du présent Titre;


In de vorige zittingsperiode had de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken aangekondigd dat ze van plan was een koninklijk besluit uit te vaardigen om de lokale overheden in staat te stellen om de kosten voor de politie-inzet tijdens grote evenementen, bijvoorbeeld openluchtconcerten, op bepaalde voorwaarden te kunnen verhalen op de organisatoren.

Sous la législature précédente, la ministre de l'Intérieur avait déclaré son intention de prendre un arrêté royal dans lequel, à certaines conditions, les autorités locales pourraient répercuter sur les organisateurs de grands événements, notamment de concerts en plein air, les coûts de la mobilisation policière.


29. Door vast te stellen dat de nieuwe feitelijke elementen ertoe strekken aan te tonen dat bepaalde maatregelen, aangekondigd door de Waalse Regering concreet werden gemaakt en dat de partijen het welslagen van de intenties van de Waalse Regering voor ogen hebben, vermeldt Elia dat het haar bedoeling is tijdens de vergadering van haar raad van bestuur voorzien einde maart 2014 op die verschillende elementen te wijzen.

29. En constatant que les éléments factuels nouveaux tendent à démontrer la concrétisation de certaines mesures annoncées par le Gouvernement wallon et la volonté des parties à la réussite des intentions poursuivies par le Gouvernement wallon, Elia mentionne son intention de référer de ces différents éléments lors de la réunion de son conseil d'administration prévue fin mars 2014.


4. steunt het initiatief van de Commissie om EUR 5 miljoen ter beschikking te stellen aan de onlangs in het leven geroepen missie van de Afrikaanse Unie (AU) "Voor steunverlening bij de uitbraak van het ebolavirus in West-Afrika" (ASEOWA), die een bijdrage gaat leveren aan de reeds lopende inspanningen gericht op het indammen van de verspreiding van de ziekte in het getroffen gebied, zoals aangekondigd tijdens de bijeenkomst van de zogenaamde partnergroep van de AU over ebola in Addis Abeba (E ...[+++]

4. soutient l'initiative de la Commission visant à accorder un financement de 5 millions EUR à la mission nouvellement créée par l'Union africaine intitulée "Support to the Ebola Outbreak in West Africa" (ASEOWA ‑ aide de l'Union africaine en faveur de la lutte contre l'épidémie d'Ebola en Afrique occidentale), qui permettra de seconder les efforts actuellement déployés pour contenir la propagation de la maladie dans la région, comme cela a été annoncé lors de la réunion du groupe des partenaires de l'Union africaine sur le virus Ebol ...[+++]


Daarom heb ik tijdens de bijeenkomst van de paritaire commissie van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van 20 januari aangekondigd dat ik het initiatief neem om een actieplan inzake openheid op te stellen.

C’est pourquoi j’ai annoncé lors de la réunion de la commission conjointe de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures du 20 janvier, que je prenais l’initiative de préparer un plan d’action en matière d’ouverture.


8° dat een minimum beleggingsbudget is vastgelegd voor een periode van ten minste drie jaar vanaf de datum van inschrijving op de lijst bedoeld in artikel 120, 1, tweede lid van de wet, dat de privak in staat moet stellen het aangekondigde beleggingsbeleid tijdens deze periode te verwezenlijken.

8° qu'un budget d'investissement minimal pour une période de trois ans au moins à partir de la date d'inscription à la liste visée à l'article 120, 1, alinéa 2 de la loi a été fixé et que ce budget lui permet de réaliser la politique de placement annoncée pendant cette période.


Met het oog op de ontwikkeling van deze nieuwe gezondheidsstrategie voor dieren van de EU ter verbetering van de preventie en bestrijding van dierziekten in de EU – die de commissaris voor gezondheid en consumentenbescherming tijdens de Landbouwraad van december 2004 heeft aangekondigd – is de Commissie van plan in 2007 een mededeling voor te stellen waarin de activiteiten voor de periode 2007-2013 zullen worden uiteengezet.

Compte tenu de l’élaboration d’une nouvelle stratégie communautaire en matière de santé des animaux en vue d’améliorer la prévention et le contrôle des maladies animales au sein de l’UE, comme l’a annoncé le commissaire en charge de la santé et de la protection des consommateurs lors du Conseil «Agriculture» de décembre 2004, la Commission envisage de proposer en 2007 une communication définissant les mesures à prendre pour 2007-2013.


12° dat een minimum beleggingsbudget voor het prifonds is vastgelegd voor een periode van ten minste drie jaar vanaf de datum van inschrijving op de lijst bedoeld in artikel 120, 1, tweede lid van de wet, dat het prifonds in staat moet stellen om het aangekondigde beleggingsbeleid tijdens deze periode te verwezenlijken.

12° qu'un budget d'investissement minimal pour le prifonds a été fixé pour une période de trois ans au moins à partir de la date d'inscription à la liste visée à l'article 120, 1, alinéa 2, de la loi et que ce budget permet au prifonds de réaliser la politique de placement annoncée pendant cette période.


15. merkt op dat er een groot aantal zogenaamde type 2- partnerschapsovereenkomsten zijn aangekondigd, die zowel overheids- als particuliere initiatieven omvatten, waaronder ook de initiatieven van de Europese Unie op het gebied van water- en energievoorziening; is van mening dat deze initiatieven kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling, maar dat zij zorgvuldig moeten worden begeleid en uitgevoerd, waar het gaat om de evaluatie van het effect en de toegevoegde waarde teneinde te waarbor ...[+++]

15. observe que la conclusion d'un grand nombre d'accords de partenariat dits "de type 2" englobant des initiatives à la fois publiques et privées a été annoncée, y compris des initiatives concernant l'énergie et l'eau annoncées par l'Union européenne; estime que ce type d'accord peut contribuer à satisfaire aux objectifs de développement durable, mais qu'ils doivent être contrôlés et suivis de près en termes d'évaluation de leur impact et de leur valeur ajoutée, et qu'ils doivent compléter, et non pas remplacer, d'autres actions au niveau international, de manière à assurer la responsabilité pleine et entière de toutes les parties à ce ...[+++]


Zoals Commissielid Bolkestein reeds in het najaar van 2000 in het Europees Parlement heeft aangekondigd (ter gelegenheid van de bespreking van het verslag-Peijs [16] tijdens de plenaire zitting), is de Commissie voornemens om voor te stellen de huidige normale maximale uitvoeringstermijn van zes bankwerkdagen sterk te verkorten.

Comme l'avait déjà annoncé le commissaire Bolkestein au Parlement européen à l'automne 2000 (examen du rapport Peijs [16] en séance plénière), la Commission compte proposer de raccourcir considérablement le délai maximal d'exécution par défaut, qui est actuellement de six jours ouvrables bancaires.


w