Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen door voortdurend de verschillende gerechtelijke en politionele " (Nederlands → Frans) :

Via de belangrijkste assen werd gestreefd naar een professionalisering van de ontmanteling van illegale cannabisplantages door de verschillende, soms overtollige, initiatieven te identificeren en te coördineren; door de gevaren en moeilijkheden eigen aan de cannabisteelt te identificeren en door de gepaste antwoorden voor te stellen; door voortdurend de verschillende gerechtelijke en politionele autoriteiten te sensibiliseren voor het georganiseerde ...[+++]

Les axes principaux visaient à professionnaliser le démantèlement des cultures illégales de cannabis en identifiant et coordonnant les différentes initiatives parfois redondantes; en identifiant les dangers et difficultés spécifiques à la culture et en proposant les réponses y adaptées; en sensibilisant en permanence les différentes autorités judiciaires ou de police au caractère organisée et lucratif des plantations de cannabis et aux nécessité d’enquêter les différentes ramifications du phénomène, si besoin en concertation avec les autorités néerlandaises, en développant les partenariats de nature à faciliter la détection des plantat ...[+++]


De verdere uitwerking van het e-Call-project, sms voor doven en slechthorenden, volg ik op de voet. Verder heeft de minister van Financiën J. Van Overveldt, dit najaar beslist om de sociale en maatschappelijke diensten (incl. diensten verricht in opdracht van justitie, zoals simultaanvertalingen bij rechtszittingen, gerechtelijke of politionele verhoren) verleend door tolken (gebarentaal, orale tolken en schrijftolken) volledig vrij te stellen van btw.

Par ailleurs, le ministre des Finances, J. Van Overveldt, a décidé en automne dernier d’exonérer de la TVA les services sociaux et d’aide sociale (en ce compris les services effectués pour le compte de la justice, comme les traductions simultanées lors d’audiences, d’auditions de police ou d’interrogatoires judiciaires) fournis par des interprètes (langue des signes, interprétations orales et écrites).


Eenieder die over een zelfde feit verschillende malen gedurende het afgelopen jaar is ondervraagd door de gerechtelijke of politionele instanties kan, door een verzoekschrift gericht aan het openbaar ministerie of neergelegd op het secretariaat van het parket, vragen of hij ervan wordt verdacht een misdrijf te hebben gepleegd dat strafbaar is met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf.

Toute personne qui, à propos d'un même fait, a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par les autorités judiciaires ou policières durant l'année écoulée peut, par une requête adressée au ministère public ou déposée au secrétariat du parquet, demander si elle est suspectée d'avoir commis une infraction punissable d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou d'une peine plus grave.


­ eenieder die verschillende malen is ondervraagd door de gerechtelijke of politionele instanties, kan door een verzoekschrift gericht aan de procureur des Konings vragen of hij « ervan wordt verdacht een strafbaar feit te hebben gepleegd »;

­ toute personne qui a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par les autorités judiciaires ou policières peut, par une requête adressée au procureur du Roi, demander si elle est « suspectée d'avoir commis une infraction »;


Met de bedoeling het begrip « verdachte persoon » te objectiveren, geeft artikel 124 van het wetsvoorstel aan dat eenieder die verschillende malen is ondervraagd door de gerechtelijke of politionele instanties, door een verzoekschrift gericht aan de procureur des Konings, kan vragen of hij ervan wordt verdacht een strafbaar feit te hebben gepleegd.

Par ailleurs, et dans le but d'objectiver la notion de personne suspectée, l'article 124 de la proposition de loi indique que toute personne qui a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par les autorités judiciaires ou policières, peut, par une requête adressée au procureur du Roi demander si elle est suspectée d'avoir commis une infraction.


Krachtens artikel 124 kan eenieder die verschillende malen is ondervraagd door de gerechtelijke of politionele instanties, door een verzoekschrift gericht aan de procureur des Konings of neergelegd op het secretariaat van het openbaar ministerie, vragen of hij ervan wordt verdacht een strafbaar feit te hebben gepleegd.

L'article 124 prévoit que toute personne qui a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par les autorités judiciaires ou policières peut, par une requête adressée au procureur du Roi, demander si elle est suspectée d'avoir commis une infraction.


Het is eigen aan de politionele taken van gerechtelijke en bestuurlijke politie dat de politiediensten op basis van verschillende technieken en door middel van verschillende kanalen informatie zoeken die betrekking heeft op geïdentificeerde of identificeerbare personen.

Il est inhérent aux missions de police judiciaire et de police administrative que les services de police cherchent, sur la base de différentes techniques et en utilisant des sources diverses, des informations portant sur une personne identifiable ou identifiée.


Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, o ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles possibilités et de solutions novatrice ...[+++]


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschr ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale : inscription de la dotation communale dans les budgets communaux lors de l ...[+++]


21. vraagt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina een bij de internationale normen aansluitende definitie van seksueel geweld in het wetboek van strafrecht op te nemen, de slachtoffers onverwijld adequate genoegdoening te geven, alsook economische, sociale en psychologische ondersteuning, waaronder kwalitatief hoogwaardige lichamelijke en geestelijkegezondheidszorgdiensten, en programma's te ontwikkelen voor langetermijnbescherming van de slachtoffers en daarvoor financiering ter beschikking te stellen; onderstreept in dit verband ...[+++]

21. demande aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine d'inclure dans le Code pénal une définition de la violence sexuelle conforme aux normes internationales, d'accorder immédiatement aux victimes une indemnisation adéquate ainsi qu'un soutien économique, social et psychologique, y compris des services de santé mentale et physique de la plus haute qualité, d'élaborer des programmes de protection à long terme des témoins et d'y allouer des ressources suffisantes; souligne, à cet égard, qu'il importe d'améliorer la coordination entre les différentes instances judiciaires et d'accélérer les poursuites relatives aux crimes de guerre de nature sexuelle perpétrés pendant la guerre; invite la Commission et les autres bailleurs de fonds internationa ...[+++]


w