Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen de opdrachten te vervullen hen toevertrouwd " (Nederlands → Frans) :

Dit centraal informatiepunt georganiseerd op federaal niveau zal de nodige informatie aan de nationaal magistraten verstrekken om hen in staat te stellen de opdrachten te vervullen hen toevertrouwd krachtens artikel 144bis van het Gerechtelijk Wetboek en zal een algemene synthese maken, met het oog op de vergaderingen van het federaal overlegplatform, van de onderzoeken die een rechercheoverleg vereisen.

Ce point central d'information organisé au niveau fédéral fournira aux magistrats nationaux les informations nécessaires à l'accomplissement des missions qui leur sont imparties par l'article 144bis du Code judiciaire et préparera en vue des réunions de la plate-forme de recherche fédérale une synthèse générale des enquêtes nécessitant une concertation de recherche.


Dit centraal informatiepunt georganiseerd op federaal niveau zal de nodige informatie aan de nationaal magistraten verstrekken om hen in staat te stellen de opdrachten te vervullen hen toevertrouwd krachtens artikel 144bis van het Gerechtelijk Wetboek en zal een algemene synthese maken, met het oog op de vergaderingen van het federaal overlegplatform, van de onderzoeken die een rechercheoverleg vereisen.

Ce point central d'information organisé au niveau fédéral fournira aux magistrats nationaux les informations nécessaires à l'accomplissement des missions qui leur sont imparties par l'article 144bis du Code judiciaire et préparera en vue des réunions de la plate-forme de recherche fédérale une synthèse générale des enquêtes nécessitant une concertation de recherche.


Art. II. 3-12.- De werkingsopbrengsten van de externe dienst worden aangewend om de dienst in staat te stellen de opdrachten te vervullen die hem zijn toevertrouwd in toepassing van de wet en de codex.

Art. II. 3-12.- Les produits du service externe sont utilisés dans le but de permettre au service d'accomplir les missions qui lui sont confiées en application de la loi et du code.


3° geven de werkgever, de leden van de hiërarchische lijn en de werknemers hen alle informatie die zij vragen om hen in de mogelijkheid te stellen de opdrachten van de interne dienst te vervullen;

3° l'employeur, les membres de la ligne hiérarchique et les travailleurs leur donnent toute information qu'ils demandent afin de leur permettre d'accomplir les missions du service interne;


Art. 8. § 1. Naast de openbare opdrachten die hem worden toegewezen, mag het Agentschap alle handelingen stellen of activiteit uitoefenen die hem zouden worden toevertrouwd door alle internationale instellingen of Belgische of buitenlandse rechtspersonen van publiek recht en rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot zijn maatschappelijk doel, voor zover deze verenigbaar zijn met de opdrachten die hem worden toevertrouwd en mit ...[+++]

Art. 8. § 1. Outre les missions de service public qui lui sont assignées, l'Agence peut réaliser tout acte ou exercer toute activité qui lui serait confiée par toute institution internationale ou toute personne morale de droit public belge ou étrangère contribuant directement ou indirectement à son objet social, pour autant qu'ils soient compatibles avec les missions qui lui sont confiées et qu'ils respectent les dispositions légales relatives à la concurrence.


De bijdragen moeten de Orde financieel in staat stellen haar opdrachten te vervullen.

En ce qui concerne le financement, le montant des cotisations versées doit permettre à l'Ordre de remplir ses missions.


De bijdragen moeten de Orde financieel in staat stellen haar opdrachten te vervullen.

En ce qui concerne le financement, le montant des cotisations versées doit permettre à l'Ordre de remplir ses missions.


Art. 29. § 1. Met het oog op de in artikel 28, § 1, beoogde doelen worden de passagiersgegevens doorgegeven aan de politiediensten belast met de grenscontroles en aan de Dienst Vreemdelingenzaken, om hen in staat te stellen hun wettelijke opdrachten te vervullen, binnen de in dit artikel bepaalde grenzen.

Art. 29. § 1. Aux fins visées à l'article 28, § 1, les données de passagers sont transmises aux services de police chargés du contrôle aux frontières et à l'Office des étrangers pour leur permettre d'exercer leurs missions légales, dans les limites prévues au présent article.


De Minister kan een eind stellen aan het mandaat van de leden van de Commissie die klaarblijkelijk te zelden de vergaderingen hebben bijgewoond of die een gebrek aan interest zullen hebben vertoond voor de hen toevertrouwde opdrachten.

Le Ministre peut mettre fin au mandat des membres de la Commission qui auront fait notoirement preuve soit d'un manque d'assiduité aux réunions, soit d'un manque d'intérêt pour les missions qui leur sont confiées.


Ondanks de aanpassing van het basisbedrag van de federale financiering voor de verenigingen voor palliatieve zorg is die nog altijd ruim onvoldoende om hen in staat te stellen om de hen toevertrouwde opdrachten te vervullen en om de anciënniteit en de kwalificatie van hun personeel (coördinatoren en psychologen) te vergoeden.

Quant aux associations en matière de soins palliatifs, malgré l'adaptation du montant de base du financement fédéral pour ces plateformes, celui-ci reste largement insuffisant pour leur permettre d'assumer les différentes missions qui leur sont confiées et pour intégrer l'ancienneté pécuniaire et la qualification de leur personnel (coordinateurs et psychologues).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen de opdrachten te vervullen hen toevertrouwd' ->

Date index: 2021-08-31
w