Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen dat beperkte overgangsregelingen nodig » (Néerlandais → Français) :

De duur van de blootstelling van het ongeboren kind aan ultrasone geluiden is, in tegenstelling tot een medisch onderzoek, bij een "pretecho" niet beperkt tot wat nodig is om een diagnose te stellen.

Contrairement à un examen médical, la durée de l'exposition aux ultrasons de l'enfant n'est pas limitée, dans le cas d'une "échographie plaisir", à ce qui est nécessaire pour poser un diagnostic.


Rekening houdend met het beperkt aantal aanvragen ingediend vanaf juli 2014, werd intussen op vraag van de Nationale Arbeidsraad een koninklijk besluit van op 7 juni 2015 genomen om de datum van het buiten werking treden uit te stellen tot 1 juli 2016; dit initiatief moet toelaten om over de nodige tijd te beschikken om de maat ...[+++]

Entre temps, compte tenu du nombre restreint de demandes introduites à partir de juillet 2014, un arrêté royal daté du 7 juin 2015 a été pris sur avis du Conseil National du Travail afin de reporter au 1er juillet 2016 la date de fin d'application; cette initiative doit permettre de disposer du temps nécessaire pour évaluer la mesure.


Voor de oprichting van een NV is een financieel plan nodig, dat het maatschappelijk kapitaal vastlegt, de verantwoordelijkheid van de bestuurders beperkt, enz. Het ontwerp beperkt er zich toe te stellen dat het maatschappelijk kapitaal 300 miljoen BEF bedraagt, hoewel in de begroting voor 1998 slechts 150 miljoen werd uitgetrokken.

La création d'une SA nécessite un plan financier qui fixe le montant du capital social, limite la responsabilité des administrateurs, etc. Le projet de borne à affirmer que le capital social s'élève à 300 millions de FB, alors que les crédits inscrits au budget 1998 ne sont que de 150 millions.


Voor de oprichting van een NV is een financieel plan nodig, dat het maatschappelijk kapitaal vastlegt, de verantwoordelijkheid van de bestuurders beperkt, enz. Het ontwerp beperkt er zich toe te stellen dat het maatschappelijk kapitaal 300 miljoen BEF bedraagt, hoewel in de begroting voor 1998 slechts 150 miljoen werd uitgetrokken.

La création d'une SA nécessite un plan financier qui fixe le montant du capital social, limite la responsabilité des administrateurs, etc. Le projet de borne à affirmer que le capital social s'élève à 300 millions de FB, alors que les crédits inscrits au budget 1998 ne sont que de 150 millions.


Zelfs als de regering het niet nodig vond om formeel haar ontslag in te dienen, is er geen enkele reden om opvolgers aan te stellen voor een periode die in principe beperkt is in de tijd, en waarin het Parlement bovendien niet vergadert alvorens te kunnen overgaan tot de verkiezing van een regering.

En outre, même si le gouvernement a cru bon de ne pas déposer sa démission formellement, il n'y a aucune raison d'installer des suppléants pour une période — en principe, limitée dans le temps — où le Parlement, en outre, ne se réunit pas avant de pouvoir procéder à l'élection d'un gouvernement.


In het kader van een verzoek tot beperkte detentie kan de strafuitvoeringsrechter aan de Dienst Justitiehuizen de opdracht geven een beknopt voorlichtingsrapport op te stellen of een maatschappelijke enquête uit te voeren, indien hij dit nodig acht.

Dans le cadre d'une demande de détention limitée, le juge de l'application des peines peut, s'il l'estime nécessaire, charger le Service des maisons de justice de rédiger un rapport d'information succinct ou de procéder à une enquête sociale.


Zo kan een specifieke enquête, volgend op een klacht, een zeer gericht doel hebben en zeer beperkte onderzoeksdaden vragen, maar het kan ook zijn dat er zich op basis van een particulier gegeven principiële vragen stellen waarbij het nodig is verschillende aspecten na te gaan in een meer algemene context (bijvoorbeeld het gebruik van informanten).

C'est ainsi qu'une enquête ponctuelle consécutive à une plainte peut être très ciblée et ne demander que des investigations très limitées, mais il peut également arriver, qu'au départ d'un fait particulier, des questions de principe se posent, dont il convient de vérifier les différents aspects dans un contexte plus général (par exemple le recours à des informateurs).


26. beveelt aan, wat markttoegang betreft, dat beide partijen zich ertoe verplichten om voor bepaalde sectoren passende invoeringsperioden en overgangsregelingen vast te stellen, teneinde de overgang naar volledige of gedeeltelijke liberalisering van die sectoren te vergemakkelijken; erkent daarnaast dat beide partijen voor bepaalde sectoren mogelijkerwijs geen verplichtingen kunnen aangaan; vraagt in verband hiermee dat culturele en audiovisuele diensten buiten de onderhandelingen over markttoegang worden gehou ...[+++]

26. recommande que, concernant l'accès au marché, les deux parties s'engagent à prévoir des périodes et des solutions de transition appropriées pour certains secteurs afin de faciliter l'évolution vers une libéralisation totale ou partielle dans ce domaine; reconnaît également que les deux parties peuvent ne pas prendre d'engagements dans certains secteurs; demande, à cet égard, que les services culturels et audiovisuels soient exclus des négociations relatives à l'accès au marché, conformément aux dispositions des traités de l'Union pertinentes en la matière; souligne qu'il convient de remédier aux problèmes des politiques industriel ...[+++]


1. In samenwerking met representatieve organisaties van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, stellen vervoerders en exploitanten van terminals, zo nodig via hun organisaties, niet-discriminerende toegangsvoorwaarden voor het vervoer van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit vast.

1. En collaboration avec les organisations représentatives des personnes handicapées ou des personnes à mobilité réduite, les transporteurs et les exploitants de terminaux établissent ou mettent en place, le cas échéant par l'intermédiaire de leurs organisations, des conditions d'accès non discriminatoires applicables au transport de personnes handicapées et de personnes à mobilité réduite.


1. In samenwerking met representatieve organisaties van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, stellen vervoerders, havenautoriteiten en exploitanten van terminals, zo nodig via hun organisaties, niet-discriminerende toegangsvoorwaarden voor het vervoer van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit en hun begeleiders vast.

1. En collaboration avec les organisations représentatives des personnes handicapées ou des personnes à mobilité réduite, les transporteurs, les autorités portuaires et les exploitants de terminaux établissent ou mettent en place, le cas échéant par l'intermédiaire de leurs organisations, des conditions d'accès non discriminatoires applicables au transport de personnes handicapées et de personnes à mobilité réduite ainsi que des personnes qui les accompagnent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen dat beperkte overgangsregelingen nodig' ->

Date index: 2024-04-02
w