Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelde problemen vast " (Nederlands → Frans) :

Nadat hij in alle Global Health Partnerships de efficiëntie van de verticale programma's had geanalyseerd, stelde hij vast dat, zelfs als een behandeling doeltreffend is voor een patiënt, bepaalde determinanten van het systeem, zoals de aanwezigheid van geneesmiddelen en uitrusting, de beschikbaarheid van gemotiveerd en bekwaam personeel, het rekening houden met sociaal-culturele aspecten en de problemen van toegankelijkheid, een rem zetten op de doeltreffendheid waardoor deze daalt van 98 % t ...[+++]

Ayant analysé, dans tous les Global Health Partnerships, l'efficacité des programmes verticaux, il a constaté que même si un traitement est efficace pour un patient, certains déterminants du système, comme la présence des médicaments et des équipements, la disponibilité d'un personnel motivé et compétent, la prise en compte des aspects socioculturels et des problèmes d'accès, freinent en fait son efficacité, ramenant celle-ci de 98 % à 25 % seulement.


Onmiddellijk stelde men vast dat er in Brussel, door het aantal kazernes op het grondgebied, geen problemen zijn.

Il a été immédiatement constaté qu'à Bruxelles, vu le nombre de casernes et le territoire à couvrir, la situation est bonne.


In de Programmawet (I) van 27 december 2006 stelde hij twee problemen vast, die hij door de wetsvoorstellen nrs. 5-1352 en 5-1353 wil oplossen.

M. Ide a décelé, dans la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, deux problèmes qu'il entend résoudre par les propositions de loi n 5-1352 et 5-1353.


In de Programmawet (I) van 27 december 2006 stelde hij twee problemen vast, die hij door de wetsvoorstellen nrs. 5-1352 en 5-1353 wil oplossen.

M. Ide a décelé, dans la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, deux problèmes qu'il entend résoudre par les propositions de loi n 5-1352 et 5-1353.


De Fortis-commissie stelde vervolgens problemen vast met het opvragen van het rechtsplegingsdossier.

Ensuite, la commission Fortis a constaté des problèmes en ce qui concerne la demande du dossier de la procédure.


De studie wees ook op een gedeeltelijke kaping van deze voordelen door de distributieketen en stelde problemen vast met de werking van de interne markt en de mededinging in de distributiesector.

L'étude révèle également une saisie partielle de ces avantages par la chaîne de distribution, en soulignant des problèmes de dysfonctionnement du marché intérieur et de la concurrence dans le secteur de la distribution.


De Rekenkamer stelde echter vast dat er problemen bestonden ten aanzien van de kwaliteit van de vertalingen in de EU-10-talen.

La Cour a toutefois relevé des problèmes de qualité pour les traductions dans les langues de l’UE-10.


De Commissie stelde bovendien vast dat de door Oostenrijk verstrekte inlichtingen met betrekking tot de moeilijkheden van de onderneming zich hoofdzakelijk beperkten tot een samenvatting van de financiële problemen.

La Commission a constaté en outre que les renseignements fournis par l'Autriche au sujet des causes des difficultés de l'entreprise consistaient pour l'essentiel en un résumé des difficultés financières.


K. overwegende dat het Regionaal Administratief Hof in Catania, Italië, in juli 2005 de klacht van een jonge man gegrond verklaarde, wiens rijbewijs eerder als gevolg van problemen met de identificatie van het geslacht was ingetrokken; de rechtbank stelde in het arrest vast, dat "de seksuele geaardheid geen enkele invloed heeft op het vermogen om een motorvoertuig veilig te besturen", omdat seksuele geaardheid "slechts een persoonlijkheidsstoring" zou zijn,

K. considérant qu'en juillet 2005, la Cour administrative régionale de Catane en Italie a soutenu l'action en appel d'un jeune homme dont le permis de conduire avait auparavant été retiré en raison de "problèmes d'identité sexuelle"; considérant que, dans ses attendus, la Cour a considéré que "les préférences sexuelles n'ont aucune influence sur la capacité de conduire d'une manière sûre un véhicule à moteur", puisqu'il s'agit d' ...[+++]


Kort na de goedkeuring van de vier Verdragen van Genève van 1949 door de Belgische wet van 3 september 1952, stelde de Regering immers een Vaste Commissie aan voor het onderzoek naar de problemen inzake strafrecht in de internationale betrekkingen.

En effet, peu de temps après l'approbation, par la loi belge du 3 septembre 1952, des quatre Conventions de Genève de 1949, le Gouvernement mit en place une Commission permanente pour l'examen des questions de droit pénal dans les rapports internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde problemen vast' ->

Date index: 2024-06-10
w