Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelde de commissie nogmaals regelmatige » (Néerlandais → Français) :

Begin juni 2014 stelde de Commissie evenwel voor dat de Raad (in het kader van diens regelmatige landenspecifieke aanbevelingen) Litouwen begin juli onder meer zou moeten aanraden om "de begrotingsmaatregelen voor 2014 te versterken in het licht van de overschrijding van de benchmark door de groei van de uitgaven en de dreigende kloof van 0,3% van het bbp, door middel van een structurele inspanning op basis van de voorjaarsprognose 2014 van de Commissie, waarin w ...[+++]

La Commission a toutefois proposé début juin 2014 au Conseil de recommander à la Lituanie, au début du mois de juillet (dans le cadre de ses recommandations régulières par pays), de notamment "renforcer les mesures budgétaires pour 2014 eu égard à une croissance des dépenses supérieure au critère des dépenses et à l'apparition d'un décalage à hauteur de 0,3 % du PIB s'agissant de l'effort structurel, selon les prévisions du printemps 2014 de la Commission, qui laissent présager un risque d'écart important par rapport aux exigences du pacte de stabilité et ...[+++]


Uw antwoord stelde me gerust, want u verzekerde me dat de politiezones wel degelijk nieuw personeel in dienst zouden kunnen nemen en u bevestigde nogmaals dat de federale overheid in een financiering zou voorzien en die ook voor haar rekening zou nemen (Integraal Verslag, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 1 april 2015, CRIV 54 COM 141).

Votre réponse était alors rassurante, puisque vous m'aviez assuré que, oui, les zones de police pourraient réengager et que, oui, vous le répétiez une fois de plus, le financement serait prévu par et à charge de l'autorité fédérale (Compte rendu intégral, Commission de l'Intérieur du 1 avril 2015, CRIV 54, COM 141).


Nadat de overlegcommissie eerst een eerste nieuwe termijn van 30 dagen had bepaald ( ), stelde zij tijdens haar volgende vergadering nogmaals een nieuwe termijn van 30 dagen vast ( ), alhoewel in de commissie was opgemerkt dat een advies van de Raad van State was gevraagd met betrekking tot het ontwerp, zodat de termijnen met toepassing van artikel 10, §2, van de wet van 6 april 1995 hoe dan ook geschorst waren voor dit ontwerp.

Après avoir fixé un premier nouveau délai de trente jours ( ), la commission de concertation a fixé un nouveau délai de trente jours lors de sa réunion suivante ( ), bien que l'on ait fait observer en son sein qu'un avis du Conseil d'Etat avait été demandé concernant le projet, de sorte que les délais applicables en vertu de l'article 10, §2, de la loi du 6 avril 1995 étaient de toute manière suspendus pour ce projet.


Nadat de overlegcommissie eerst een eerste nieuwe termijn van 30 dagen had bepaald ( ), stelde zij tijdens haar volgende vergadering nogmaals een nieuwe termijn van 30 dagen vast ( ), alhoewel in de commissie was opgemerkt dat een advies van de Raad van State was gevraagd met betrekking tot het ontwerp, zodat de termijnen met toepassing van artikel 10, §2, van de wet van 6 april 1995 hoe dan ook geschorst waren voor dit ontwerp.

Après avoir fixé un premier nouveau délai de trente jours ( ), la commission de concertation a fixé un nouveau délai de trente jours lors de sa réunion suivante ( ), bien que l'on ait fait observer en son sein qu'un avis du Conseil d'Etat avait été demandé concernant le projet, de sorte que les délais applicables en vertu de l'article 10, §2, de la loi du 6 avril 1995 étaient de toute manière suspendus pour ce projet.


Dat stelde de heer Quintens reeds in zijn uiteenzetting voor de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en de Justitie in maart 2001, over het onderhoudsgeld bij de personenbelasting. Mevrouw Coenen citeert hem : « Het systeem is niet alleen complex, het is ook moeilijk te verifiëren of het onderhoudsgeld regelmatig betaald wordt.

C'est ce qu'avançait déjà, Monsieur Quintens, dans son exposé à la commission des Affaires sociales et de la Justice, en mars 2001, sur les rentes alimentaires à l'impôt des personnes physiques: Madame Coenen le cite : « Outre la complexité du système, il est difficile de vérifier le paiement régulier des pensions alimentaires.


Al in 1995 stelde de Commissie voor om de kooldioxide-emissie te beperken tot 120 gram. Nu, dertien jaar later, wordt het doel nogmaals verschoven.

Dès 1995 déjà, la Commission proposait de réduire les émissions de carbone à 120 g. Aujourd’hui, 13 ans plus tard, l’objectif a une fois de plus été reporté.


In juli van dit jaar kwam de Commissie tot de conclusie dat de laatste herstructureringsplannen onvoldoende waren om de levensvatbaarheid van de scheepswerven te garanderen. Maar nogmaals, zich bewust van het belang van de werven voor de Poolse economie en samenleving, stelde de Commissie zich flexibel op en gaf de Poolse autoriteiten twee extra maanden om met nieuwe definitieve plannen te komen, die vóór 12 september moesten worde ...[+++]

En juillet de cette année, la Commission est parvenue à la conclusion que les derniers plans de restructuration ne garantissaient pas la viabilité des chantiers navals mais, encore une fois, conscients de l’importance de la question pour l’économie polonaise et pour la société polonaise, nous, à la Commission, nous nous sommes montrés flexibles et nous avons offert deux mois supplémentaires pour que de nouveaux plans définitifs soient présentés pour le 12 septembre.


De commissie stelde daarbij voor dat de Raad zich nogmaals buigt over de noodzaak om een doel van 30 procent CO2-reductie voor de Europese Unie vast te leggen, met een mogelijkheid van 40 procent voor de industrielanden. Daarnaast heeft de commissie – en dat is cruciaal voor de multilaterale onderhandelingen – voorgesteld dat Europa tegen 2020 30 miljard euro bijdraagt aan het klimaatfonds voor de ontwikkelingslanden.

La commission a proposé au Conseil de se pencher une fois de plus sur la nécessité de fixer l’objectif de réduction des émissions de CO2 à 30 % pour l’Union européenne, ouvrant ainsi la voie à un possible objectif de 40 % pour les pays industrialisés. Elle a par ailleurs proposé – et il s’agit là d’un élément déterminant pour les négociations internationales – l’octroi par l’Europe de 30 milliards d’euros au Fonds climatique pour les pays en développement d’ici 2020.


In haar verslag van oktober 2002 stelde de Commissie nogmaals regelmatige vooruitgang vast met betrekking tot het acquis op het gebied van het vrije verkeer van goederen en de douane-unie.

Dans son rapport d'octobre 2002, la Commission constate encore des progrès réguliers concernant l'acquis relatif à la libre circulation des marchandises et à l'Union douanière.


Wat betreft het conventionele spoorwegnet stelde de Commissie voor om een gemeenschappelijk representatief orgaan een hulpmiddel te laten uitwerken en regelmatig bij te werken.

En ce qui concerne le réseau ferroviaire conventionnel, la Commission a proposé la mise en place d'un organe commun représentatif, chargé de l'élaboration et de la réactualisation régulière d'un outil de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde de commissie nogmaals regelmatige' ->

Date index: 2022-09-29
w