Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stel dus twee " (Nederlands → Frans) :

Daarom stel ik voor dat u zich persoonlijk inzet voor twee kwesties: ten eerste voor een dringende oplossing van de kwestie tussen Griekenland en Macedonië waardoor onze lidstaat Griekenland eindelijk vrijuit kan ademhalen naar het noorden toe; en ten tweede door ervoor te zorgen dat Servië, dat zich in een kunstmatig dilemma tussen de Europese Unie en Kosovo bevindt, voor de Europese Unie kiest en zichzelf dus niet isoleert.

Je vous recommande donc de vous engagez à deux choses: premièrement, à résoudre d’urgence les relations entre la Grèce et l’ancienne République yougoslave de Macédoine, de sorte que notre État membre, la Grèce, puisse enfin commencer à souffler au niveau de ses frontières nord; et deuxièmement, à faire des efforts en vue de garantir que la Serbie, dans le dilemme artificiel qui la force à choisir entre l’Union européenne et le Kosovo, opte pour l’Union européenne, autrement dit, qu’elle ne s’isole pas.


Als dit niet lukt, stel ik twee oplossingen voor: ofwel alle instellingen worden ondergebracht bij het Europees Parlement, democratisch orgaan bij uitstek, in welk geval we dus nog maar één zetel hebben, om het in de woorden van een van onze collega’s te zeggen, ofwel we openen in ieder geval een audit om na te gaan hoeveel het nu kost, de situatie waarin alle Europese instellingen over het hele Europese grondgebied verspreid zijn, en trekken daar lering uit.

Si nous n’y parvenions pas, je propose deux solutions: soit on rapatrie toutes les institutions auprès du Parlement européen, qui est l’organe démocratique par excellence, et nous n’aurons alors qu’un seul siège, pour reprendre les paroles d’un de nos collègues; soit on lance à tout le moins un audit pour déterminer le coût de toutes les institutions européennes disséminées dans l’ensemble de l’espace européen et on en tire les enseignements.


Ik stel dus twee tot drie jaar voor en hoop op uw instemming.

Je propose donc une validation tous les deux à trois ans et espère votre soutien.


Ik stel voor dat we de twee collega's die bovenaan de lijst staan nog aan het woord laten en dit onderdeel dus enigszins laten uitlopen, in de hoop en met het verzoek aan deze collega's om het kort te houden, zodat wij daarop conform de agenda kunnen verdergaan met Kroatië.

La communication de la Commission sur la Croatie est prévue à 18 heures. Je propose d’appeler également les deux intervenants en haut de la liste - ce qui signifie que nous déborderons légèrement; en espérant que ces députés seront brefs - ce que je leur demande - afin que nous puissions respecter l’ordre du jour et passer à la Croatie.


Ik stel dus opnieuw twee concrete vragen omdat de antwoorden die in Kamer en Senaat gegeven zijn, niet op dezelfde wijze werden geïnterpreteerd.

Je repose donc deux questions concrètes parce que les réponses données à la Chambre et au Sénat n'ont pas été interprétées de la même manière.


Ik kan dus niet anders dan besluiten dat het slechts om beweringen gaat, want ik stel vast dat we al twee jaar wachten op een advies over een voorstel van decreet dat bovendien ook door leden van de meerderheid van het Vlaams Parlement is ondertekend.

Il ne s'agit donc que d'affirmations gratuites. Nous attendons depuis deux ans un avis sur ma proposition de décret cosignée par des membres de la majorité du Parlement flamand.




Anderen hebben gezocht naar : daarom stel     inzet voor twee     niet lukt stel     stel ik twee     stel dus twee     stel     twee     dus opnieuw twee     want ik stel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stel dus twee' ->

Date index: 2021-02-16
w