Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds verder toenemende integratie " (Nederlands → Frans) :

Door deze steeds verder toenemende menselijke inplanting en economische bedrijvigheid gaat de milieusituatie alsmaar verder achteruit.

Cette intensification constante des activités humaines et économiques a entraîné des dégradations importantes de l'environnement.


Bevolkingsgroei, economische groei op de lange termijn op basis van fossiele brandstoffen en het niet-duurzame gebruik van hulpbronnen en land zorgen wereldwijd voor een steeds verder toenemende druk op het milieu.

À l’échelle de la planète, l’expansion démographique, une croissance économique à long terme fondée sur les combustibles fossiles et une exploitation non durable des ressources et des terres soumettent l’environnement à des pressions croissantes.


De vooruitzichten voor toenemende integratie in beide regio's zou steeds meer het onderwerp kunnen worden van de dialoog tussen Aziatische en Europese ASEM-partners, in het bijzonder indien Azië een grotere nadruk op regionale integratie in de zin heeft, zoals de recente bijeenkomst van "ASEAN plus Drie" in Manila doet vermoeden.

Le dialogue entre les partenaires asiatiques et européens de l'ASEM pourrait se concentrer davantage sur les perspectives d'intégration des deux régions, surtout si l'Asie envisage de mettre davantage l'accent sur l'intégration régionale comme le suggère le sommet "ANASE plus trois" qui s'est tenu récemment à Manille.


Verder is het programma er o.a. op gericht strenge veiligheids-, kwaliteits- en prestatienormen voor medische hulpmiddelen vast te stellen, de economische effecten van de steeds verder toenemende levensverwachting tegen te gaan en met name chronische aandoeningen – de belangrijkste oorzaak van sterfte en geringe levenskwaliteit in Europa – te voorkomen.

Dès lors, le programme "La santé en faveur de la croissance" doit notamment permettre de stimuler le marché de l'emploi. En outre, le programme vise également à établir des normes strictes de sécurité, de qualité et d'efficacité pour les dispositifs à usage médical, à lutter contre les effets sur l'économie de la hausse de plus en plus importante de l'espérance de vie et notamment à prévenir les maladies chroniques, qui sont la principale cause de décès et de mauvaise qualité de vie en Europe.


In het licht van de steeds verder toenemende integratie van onze nationale markten, waarbij het onvermijdelijk is dat defensieve barrières worden geslecht, is samenwerking noodzakelijk om bedreigingen te neutraliseren, ongeacht of deze intern of extern zijn.

Considérant l’intégration sans cesse croissante de nos marchés nationaux, qui s’accompagne inévitablement de l’abaissement des barrières défensives, il est nécessaire d’agir de concert en vue de neutraliser les menaces, qu’elles proviennent de l’intérieur ou de l’extérieur.


De komende decennia staat de EU ook voor demografische uitdagingen met een snel toenemende vergrijzing, een steeds verder inkrimpende beroepsbevolking en een toenemende ouderen-afhankelijkheidsratio.

Elle devra également faire face à des défis démographiques au cours des prochaines décennies avec un vieillissement rapide de la population, une contraction progressive de la main-d’œuvre et une augmentation du rapport de dépendance économique des personnes âgées.


Ik pleit voor eerlijkheid bij de presentatie van deze Grondwet. Erkent u toch gewoon dat dit een handvest is dat is ontworpen om een Europese superstaat mogelijk te maken en op te bouwen, met steeds verder afnemende nationale bevoegdheden en steeds verder toenemende gecentraliseerde bevoegdheden.

J’appelle à l’honnêteté quand on présente cette Constitution, à la reconnaissance du fait qu’il s’agit d’une charte conçue pour favoriser et construire un super-État européen avec des pouvoirs nationaux sans cesse amoindris et des pouvoirs centralisés de plus en plus élargis et tout l’appareil d’État.


Door de toenemende economische en maatschappelijke behoeften, alsmede de steeds verdere popularisering van de ICT en de noodzaak om de technologische grenzen te verleggen en innovatieve op ICT gebaseerde producten en diensten met hoge waardeschepping te ontwikkelen, raakt de agenda voor onderzoek steeds voller.

L'agenda de recherche est de plus en plus chargé, en raison de l'intensification des demandes provenant du monde économique et de la société, conjuguée à une généralisation des TIC et à la nécessité de repousser les barrières technologiques ainsi que de développer des produits et des services innovants et à haute valeur ajoutée fondés sur les TIC.


De Commissie zelf stelt in haar Witboek "Het Europees vervoersbeleid tot het jaar 2010: Tijd om te kiezen" (COM(2001) 370) vast: "Ook bestaat het gevaar dat de kwaliteit van het leven van inwoners van Tirol en het gebied van de bovenloop van de Adige nog verder wordt aangetast door het onafgebroken en steeds verder toenemende vrachtverkeer".

Dans son Livre blanc "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" (COM(2001) 370), la Commission constate même que "la qualité de vie des riverains du Tyrol et du Haut‑Adige risque d'être d'autant plus dégradée du fait du trafic incessant et en croissance continue de poids lourds".


BTW-fraude is in de Europese Unie een steeds aanwezig en kennelijk ook steeds verder toenemend probleem.

La fraude à la TVA est un problème qui se pose en permanence dans l’Union européenne, et qui, apparemment, va sans cesse croissant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds verder toenemende integratie' ->

Date index: 2025-09-12
w