Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Doorlopende reeks
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onafgebroken reeks
Onafgebroken zendend baken
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "onafgebroken en steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite




onafgebroken zendend baken

balise à émission permanente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het jaarlijkse rapport van de Secretaris-generaal van de VN (S/2011/249) van april 2011 stelde Ban Ki-Moon dat Marokko nog steeds niet bereid is een mensenrechtencommissaris van de VN toe te laten tot het gebied, ondanks « de noodzaak van een onafhankelijke, onpartijdige en onafgebroken mandaat om de mensenrechtensituatie in het gebied en de vluchtelingenkampen te monitoren ».

Dans son rapport annuel d'avril 2011 (S/2011/249), le secrétaire général des Nations unies Ban Ki-Moon déclare que le Maroc n'est toujours pas disposé à permettre à un commissaire aux droits de l'homme des Nations unies d'accéder au territoire, malgré « la nécessité d'un mandat indépendant, impartial et ininterrompu afin d'observer la situation en matière de droits de l'homme dans le territoire et les camps de réfugiés ».


A. overwegende dat sinds november 2013 – aangestoken door de weigering en het nalaten van de regering om een associatieovereenkomst met de EU te sluiten – het protest tegen het beleid van de Oekraïense regering onafgebroken voortduurt en aan beide zijden steeds gewelddadiger wordt, en dat ook extreemnationalistische groeperingen zich bij het protest hebben aangesloten; overwegende dat de oppositie zich niet heeft gedistantieerd van deze nationalistische en openlijk fascistische krachten;

A. considérant que, depuis novembre 2013, les manifestations contre la politique du gouvernement ukrainien - déclenchées par le refus et l'absence de signature de celui-ci en ce qui concerne l'accord d'association avec l'Union européenne - s'enchaînent avec une escalade de la violence de part et d'autre, et que des groupes extrémistes nationalistes ont rejoint ces cortèges; considérant que l'opposition n'a pas réussi à prendre ses distances avec ces éléments nationalistes ouvertement fascistes;


Op het gebied van innovatie werden en worden acties nog steeds onafgebroken bevorderd door TAKE IT UP (Europe INNOVA) en het INNO-Partnering Forum (PRO INNO Europe®).

Dans le domaine de l’innovation, des actions ont été et continuent d’être encouragées par l’action TAKE IT UP (Europe INNOVA) et l’INNO-Partnering Forum (PRO INNO Europe®).


Op het gebied van innovatie werden en worden acties nog steeds onafgebroken bevorderd door TAKE IT UP (Europe INNOVA) en het INNO-Partnering Forum (PRO INNO Europe®).

Dans le domaine de l’innovation, des actions ont été et continuent d’être encouragées par l’action TAKE IT UP (Europe INNOVA) et l’INNO-Partnering Forum (PRO INNO Europe®).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zelf stelt in haar Witboek "Het Europees vervoersbeleid tot het jaar 2010: Tijd om te kiezen" (COM(2001) 370) vast: "Ook bestaat het gevaar dat de kwaliteit van het leven van inwoners van Tirol en het gebied van de bovenloop van de Adige nog verder wordt aangetast door het onafgebroken en steeds verder toenemende vrachtverkeer".

Dans son Livre blanc "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" (COM(2001) 370), la Commission constate même que "la qualité de vie des riverains du Tyrol et du Haut‑Adige risque d'être d'autant plus dégradée du fait du trafic incessant et en croissance continue de poids lourds".


Daarnaast staat onze maatschappij voor grote demografische veranderingen die een steeds ouder wordende en steeds minder beroepsactieve bevolking en onafgebroken immigratiestromen tot gevolg hebben.

Par ailleurs, nos sociétés subissent des mutations démographiques profondes qui se traduisent par un vieillissement de la population, une diminution de la population en âge de travailler et des flux migratoires soutenus.


Daarnaast staat onze maatschappij voor grote demografische veranderingen die een steeds ouder wordende en steeds minder beroepsactieve bevolking en onafgebroken immigratiestromen tot gevolg hebben.

Par ailleurs, nos sociétés subissent des mutations démographiques profondes qui se traduisent par un vieillissement de la population, une diminution de la population en âge de travailler et des flux migratoires soutenus.


9. Artikel 5, punt 17 van het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten bepaalt dat een kandidaat-specialist maximaal 48 uren per werkweek mag werken, tussen maandagochtend en zaterdagmiddag, met een maximum van 9 uren per dag.Verder bepaalt het ministerieel besluit ook dat na het volbrengen van een staande wachtbeurt, een kandidaat-specialist steeds recht heeft op twaalf uren rust en dat een ...[+++]

9. L'article 5, point 17 de l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 fixant les critères généraux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage stipule que la durée du travail d'un candidat spécialiste ne doit pas dépasser 48 heures par semaine, réparties du lundi matin au samedi midi, avec un maximum de 9 heures par jour. De plus, toujours en vertu de cet arrêté ministériel, le candidat spécialiste a toujours droit à douze heures de repos après une garde " sur place " , et la période de disponibilité ininterrompue ne doit dépasser 24 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafgebroken en steeds' ->

Date index: 2023-03-30
w