Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds verder blijven oplopen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op een aantal factoren zal de begroting van pensioenen steeds verder oplopen.

Pour toute une série de facteurs, le budget des pensions est appelé à croître de manière continue.


Gelet op een aantal factoren zal de begroting van pensioenen steeds verder oplopen.

Pour toute une série de facteurs, le budget des pensions est appelé à croître de manière continue.


Verder blijven enkele vragen die reeds werden gesteld naar aanleiding van de bespreking van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen nog steeds overeind.

Par ailleurs, certaines des questions soulevées lors de l'examen du projet de loi portant des dispositions diverses restent posées.


Net als bij de ziekte- en moederschapsuitkering moet de gerechtigde van een invaliditeitsuitkering vooraf steeds een toelating krijgen van het Belgisch orgaan, wil hij deze in Bosnië-Herzegovina verder blijven genieten.

Comme pour la prestation de maladie et de maternité, le bénéficiaire d'une prestation d'invalidité doit toujours obtenir au préalable l'autorisation de l'organisme belge pour pouvoir bénéficier de cette prestation en Bosnie-Herzégovine.


De task force zoekt verder naar duurzame oplossingen hoe, in overleg met de farmaceutische sector, in de reglementering kan voorzien worden dat vergunninghouders bijvoorbeeld steeds een alternatieve fabrikant zouden voorhanden hebben of nog bij definitieve stopzetting de markt minstens voor redelijke periode toch zouden blijven bevoorraden voor de als essentieel te beschouwen geneesmiddelen.

Le groupe de travail cherche également des solutions durables concernant la manière dont, en concertation avec le secteur pharmaceutique, la réglementation peut prévoir que les titulaires d'autorisation disposent par exemple toujours d'un fabricant alternatif ou encore que, en cas d'arrêt définitif, ils continuent quand même à encore approvisionner le marché au moins pour une période raisonnable pour les médicaments considérés comme essentiels.


Als we dit soort methodes blijven hanteren zullen we tijd en middelen verspillen en zal het probleem alleen maar groter worden, terwijl de Roma steeds armer worden, steeds verder uitgesloten worden en steeds meer in de criminaliteit belanden.

Si nous poursuivons avec de telles méthodes, nous allons perdre du temps et de l’argent et le problème s’aggravera, tandis que la population rom deviendra de plus en plus pauvre, plus exclue et encline à la criminalité.


In de praktijk blijkt evenwel dat de betrokkene sinds 1 januari 2011 haar taken bij de dienst Externe betrekkingen gewoon verder is blijven uitvoeren en dat ze nog steeds hiërarchisch gezag uitoefent over de ondergeschikte ambtenaren van die dienst, terwijl dat verlof voor opdracht de facto haar statutaire activiteit opschort.

Dans les faits, on constate que, depuis le 1er janvier 2011, l'intéressée continue ordinairement ses tâches au sein du service des "Relations Extérieures", en exerçant toujours son autorité hiérarchique sur les agents subordonnés de ce service, alors qu'en vertu de son congé de mission, elle est placée de facto en suspension d'activité statutaire.


De werkloosheid is steeds verder blijven oplopen, hetgeen ten dele te wijten is aan de versnelde herstructurering van het bedrijfsleven, maar ook aan het gebrek aan flexibiliteit op de arbeidsmarkt.

Le chômage a continué de se développer, en partie à cause d'une accélération des restructurations d'entreprises ainsi qu'à des rigidités sur le marché du travail.


Het kost niet veel moeite om terug te kijken naar de situatie in de jaren zeventig. Toen hadden we te maken met een hoge inflatie, hoge werkloosheid en regeringen die hun begrotingstekorten steeds verder lieten oplopen.

On peut facilement se replonger dans les années 70 et contempler la situation de l’époque: nous devions alors faire face à une inflation élevée, à un taux de chômage élevé et à des gouvernements qui creusaient leurs déficits budgétaires.


Gebruik van geweld zal in sommige situaties steeds nodig blijven (Verder in het Frans).

Dans certaines situations, le recours à la violence restera toujours nécessaire (Poursuivant en français).


w