Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds vaker grootschalige " (Nederlands → Frans) :

48. veroordeelt het dat autoritaire staten steeds vaker grootschalige sportwedstrijden of culturele evenementen organiseren om hun internationale legitimiteit te vergroten, terwijl ze kritiek in hun eigen land steeds meer aan banden leggen; verzoekt de EU en haar lidstaten dit probleem actief aan de orde te stellen, onder andere bij de UNHRC, en met nationale sportbonden, het bedrijfsleven en organisaties van het maatschappelijk middenveld in discussie te gaan over de praktische details van hun deelname aan dergelijke evenementen, bijvoorbeeld de wereldkampioenschappen voetbal in Rusland in 2018, respectievelijk Qatar in 2022, en de Oly ...[+++]

48. dénonce la pratique croissante des États totalitaires consistant à accueillir des événements sportifs ou culturels de grande envergure afin de renforcer leur légitimité internationale tout en continuant de réprimer les désaccords en interne; invite l'Union européenne et ses États membres à soulever cette question de manière proactive, y compris au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, à dialoguer avec les fédérations sportives nationales, les acteurs du monde de l'entreprise et les organisations de la société civile sur les modalités de leur participation à de tels événements, notamment dans la perspective de la C ...[+++]


15. betreurt het dat veiligheidsmaatregelen, waaronder maatregelen voor terrorismebestrijding, steeds vaker gebruikt worden als excuus voor de schending van het recht op privacy en de beteugeling van legitieme activiteiten van mensenrechtenverdedigers, journalisten en politieke activisten; spreekt nogmaals zijn sterke overtuiging uit dat de nationale veiligheid nooit als rechtvaardiging mag dienen voor niet-gerichte, geheime of grootschalige toezichtsprogramma's; staat erop dat zulke maatreg ...[+++]

15. déplore que les mesures de sécurité, notamment les mesures de lutte contre le terrorisme, soient de plus en plus fréquemment prétextes à la violation du droit à la vie privée et à la répression des activités légitimes de défenseurs des droits de l'homme, de journalistes et d'activistes politiques; réaffirme sa conviction profonde que la sécurité nationale ne saurait en aucun cas justifier des programmes de surveillance non ciblés, secrets ou de masse; insiste sur le fait que les mesures de surveillance doivent être strictement conformes à l'état de droit et aux droits de l'homme, notamment au respect de la vie privée et à la protec ...[+++]


L. overwegende dat de landrechten van met name vrouwen in ontwikkelingslanden steeds vaker worden geschonden door de grootschalige grondaankoop door ontwikkelde landen voor commerciële of strategische doeleinden, zoals landbouw, voedselzekerheid en de productie van energie en biobrandstoffen; overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden vaak niet de mogelijkheid hebben om gebruik te maken van juridische steun en vertegenwoordiging om schendingen van eigendomsrechten succesvol aan te vechte ...[+++]

L. considérant en particulier que les droits fonciers des femmes dans les pays en développement sont bafoués en raison de l'augmentation du nombre d'opérations d'acquisition foncière à grande échelle par les pays développés pour des besoins commerciaux ou stratégiques tels que la production agricole, la sécurité alimentaire et les productions d'énergie et de biocarburants; considérant que, bien souvent, les femmes n'ont pas la possibilité de recourir à une aide et à une défense juridiques afin de s'opposer avec succès aux violations des droits fonciers dans les pays en développement;


N. overwegende dat de landrechten van met name vrouwen in ontwikkelingslanden steeds vaker worden geschonden door de grootschalige grondaankoop door ontwikkelde landen voor commerciële of strategische doeleinden, zoals landbouw, voedselzekerheid en de productie van energie en biobrandstoffen; overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden vaak niet de mogelijkheid hebben om gebruik te maken van juridische steun en vertegenwoordiging om schendingen van eigendomsrechten succesvol aan te vechten ...[+++]

N. considérant en particulier que les droits fonciers des femmes dans les pays en développement sont bafoués en raison de l'augmentation du nombre d'opérations d'acquisition foncière à grande échelle par les pays développés pour des besoins commerciaux ou stratégiques tels que la production agricole, la sécurité alimentaire et les productions d'énergie et de biocarburants; considérant que, bien souvent, les femmes n'ont pas la possibilité de recourir à une aide et à une défense juridiques afin de s'opposer avec succès aux violations des droits fonciers dans les pays en développement;


11. meent dat de grootschalige toename van atypische contracten en als gevolg daarvan het steeds vaker voorkomen van een arbeidsverleden dat wordt gedomineerd door tijdelijke en onzekere banen voor de betrokken werknemers kunnen leiden tot onderbrekingen in de socialezekerheidsbijdragen, hetgeen een belangrijk en ondermijnend effect kan hebben op hun uitkeringsrechten;

11. estime que la prolifération de contrats atypiques et la multiplication des parcours professionnels instables et précaires qui en résulte peut donner lieu à des périodes sans cotisation, carence qui peut avoir des conséquences sensibles sur le droit des salariés aux prestations, voir compromettre ce droit;


Grensoverschrijdende incidenten op het gebied van cyberbeveiliging komen steeds vaker voor en worden steeds grootschaliger en ingewikkelder.

Les incidents de cybersécurité, dont l'ampleur, la fréquence et la complexité ne cessent de croître, ignorent les frontières.


Na 2025 vindt een ware omschakeling plaats waarbij personenauto’s steeds vaker op elektriciteit rijden in plaats van op brandstoffen, door de grootschalige introductie van, bijvoorbeeld, plug‑in hybride en elektrische voertuigen.

Après 2025, les voitures particulières passeront clairement à l’électromobilité avec l’introduction à grande échelle des hybrides rechargeables et des véhicules électriques.


In deze nieuwe verzwarende omstandigheden is voorzien om het hoofd te kunnen bieden aan de opkomende dreigingen die uitgaan van grootschalige cyberaanvallen, waarvan steeds vaker melding wordt gedaan in heel Europa, en die het algemeen belang ernstige schade kunnen toebrengen.

Ces nouvelles formes de circonstances aggravantes ont pour but de faire face aux nouvelles menaces que représentent les cyberattaques à grande échelle, dont le nombre ne cesse d'augmenter en Europe et qui sont susceptibles de menacer gravement les intérêts publics.


Uit een grootschalig internationaal onderzoek naar de evolutie van kinderkanker in europa de voorbije dertig jaar blijkt dat kanker bij kinderen en adolescenten steeds vaker voorkomt.

Il ressort d'une vaste étude internationale portant sur l'évolution du cancer chez les enfants européens au cours des trente dernières années que les cas de cancer sont de plus en plus fréquents chez les enfants et les adolescents.


w