Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds palestina bezet " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat Israël 48 jaar na de oorlog van 1967 nog steeds Palestina bezet houdt, in strijd met het internationaal recht en alle relevante resoluties van de VN‑Veiligheidsraad en de Algemene Vergadering van de VN, en overwegende dat de Palestijnse staat binnen de grenzen van 1967 en met Oost-Jeruzalem als hoofdstad nog steeds een volwaardig VN-lid overeenkomstig de VN-resolutie van 1948 moet worden;

A. considérant que 48 ans après la guerre de 1967 Israël continue d'occuper la Palestine, en violation du droit international et de toutes les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité des Nations unies, et que l'État de Palestine sur la base des frontières de 1967 et avec Jérusalem-Est pour capitale doit encore devenir un membre à part entière des Nations unies conformément à la résolution de 1948 des Nations unies;


I. overwegende dat in de meeste illegale Israëlische nederzettingen in bezet Palestina nog steeds is bijgebouwd en dat sinds juni 2014 toestemming is gegeven voor nog eens 1 472 wooneenheden die plaats bieden voor bijna 6 000 nieuwe Israëlische kolonisten, en dat er extra land is geconfisqueerd, zoals recentelijk 170 ha landbouwgrond ten zuiden van Bethlehem, waarop 2 500 wooneenheden voor kolonisten zullen worden gebouwd;

I. considérant que les constructions se poursuivent dans la plupart des colonies israéliennes illégales dans les territoires palestiniens occupés et que depuis juin 2014, 1 472 unités de plus ont été autorisées, faisant de la place à 6 000 nouveaux colons israéliens, et que davantage de terres ont encore été confisquées, le dernier incident se rapportant à 170 hectares de terres agricoles au Sud de Bethléem pour la construction de 2 500 unités de logement pour des colons israéliens;


Daarmee wil men Syrië dwingen om te voldoen aan de VN-resoluties met betrekking tot Libanon, ofschoon wordt verzwegen dat Israël nog steeds een gedeelte van het Syrische grondgebied bezet houdt, Libanon blijft aanvallen en zijn beleid van staatsterrorisme tegen Palestina voortzet.

Il veut forcer la Syrie à se conformer aux résolutions du Conseil de sécurité de l’ONU relatives au Liban, mais omet de mentionner qu’Israël continue à occuper une partie du territoire syrien, attaque le Liban et poursuit sa politique de terrorisme d’État à l’encontre de la Palestine.


Daarmee wil men Syrië dwingen om te voldoen aan de VN-resoluties met betrekking tot Libanon, ofschoon wordt verzwegen dat Israël nog steeds een gedeelte van het Syrische grondgebied bezet houdt, Libanon blijft aanvallen en zijn beleid van staatsterrorisme tegen Palestina voortzet.

Il veut forcer la Syrie à se conformer aux résolutions du Conseil de sécurité de l’ONU relatives au Liban, mais omet de mentionner qu’Israël continue à occuper une partie du territoire syrien, attaque le Liban et poursuit sa politique de terrorisme d’État à l’encontre de la Palestine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds palestina bezet' ->

Date index: 2025-09-03
w