Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds heeft herinnerd » (Néerlandais → Français) :

De Vaste Commissie voor Taaltoezicht heeft een constante adviespraktijk ontwikkeld omtrent het taalgebruik in bestuurszaken, waarbij ze steeds heeft herinnerd aan het recht van iedere burger om zich ten aanzien van het gerecht van zijn eigen taal te bedienen.

La Commission permanente de contrôle linguistique a toujours rappelé, dans ses avis constants sur l'emploi des langues en matière administrative, que chaque citoyen a le droit de s'adresser à la justice dans sa propre langue.


De Vaste Commissie voor Taaltoezicht heeft een constante adviespraktijk ontwikkeld omtrent het taalgebruik in bestuurszaken, waarbij ze steeds heeft herinnerd aan het recht van iedere burger om zich ten aanzien van het gerecht van zijn eigen taal te bedienen.

La Commission permanente de contrôle linguistique a toujours rappelé, dans ses avis constants sur l'emploi des langues en matière administrative, que chaque citoyen a le droit de s'adresser à la justice dans sa propre langue.


Er zij aan herinnerd, dat het Hof heeft geoordeeld dat richtlijn 80/68 ' bepaalt dat op basis van de resultaten van het onderzoek steeds een uitdrukkelijke administratieve handeling - een verbod of een vergunning - moet worden vastgesteld ' (arrest van 28 februari 1991, Commissie/Duitsland, C-131/88, Jurispr. blz. I-825, punt 38).

A cet égard, il convient de rappeler que la Cour a jugé, à propos de la directive 80/68, que celle-ci ' exige toujours qu'après chaque enquête et au vu de ses résultats un acte exprès, d'interdiction ou d'autorisation, soit pris ' (arrêt du 28 février 1991, Commission/Allemagne, C-131/88, Rec. p. I-825, point 38).


1. De werkwijze van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) is in overeenstemming met het recente arrest Alimanovic van 15 september 2015, dat herinnerde aan het feit dat een werknemer die minder dan een jaar gewerkt heeft vervolgens zijn status van "werknemer" gedurende zes maanden bewaart en vervolgens opnieuw de status van "werkzoekende" bekomt, in de zin van de Antonissen-jurisprudentie, die het volgende voor recht verklaart: De bepalingen van het gemeenschapsrecht inzake het vrije verkeer van werknemers staan niet in de weg aan een we ...[+++]

1. La pratique de l'Office des Étrangers(OE) est conforme au récent arrêt Alimanovic du 15 septembre 2015 qui a rappelé qu'un travailleur ayant travaillé moins d'un an conserve ensuite son statut de "travailleur" pendant six mois, puis retrouve un statut de "chercheur d'emploi" au sens de la jurisprudence Antonissen qui dit pour droit: Les dispositions de droit communautaire régissant la libre circulation des travailleurs ne font pas obstacle à ce que la législation d' un État membre prévoie qu' un ressortissant d' un autre État membre, entré sur son territoire pour y chercher un emploi, puisse être contraint, sous réserve d' un recours, ...[+++]


Onverminderd de bepalingen van artikel 71 en 72 wordt een administratieve geldboete van 250 euro opgelegd, aan: 1° elke aangifteplichtige als vermeld in artikel 23 die, op de veertigste dag nadat de aangifte uiterlijk moest ingediend zijn en nadat hij werd herinnerd aan zijn aangifteplicht, nog steeds geen aangifte heeft ingediend; 2° eenieder die de aangifte, vermeld in artikel 23, foutief heeft ingediend; 3° eenieder die een register als vermeld in artikel 24, niet of foutief bijhoudt; 4° eenieder die de bala ...[+++]

Sans préjudice des dispositions des articles 71 et 72, une amende administrative de 250 euros est imposée à : 1° chaque personne assujettie à la déclaration, comme visé à l'article 23 qui, au quarantième jour après la date limite de l'introduction de la déclaration et après qu'il a été rappelé à son obligation de déclaration, n'a toujours pas introduit de déclaration ; 2° tout un chacun qui a fait des erreurs dans l'introduction de la déclaration, visée à l'article 23 ; 3° tout un chacun qui ne tient pas de registre, tel que visé à l'article 24, ou qui le tient de manière fautive ; 4° tout un chacun qui ne tient pas les bilans et les pièces justificatives y afférentes, tels que visés ...[+++]


De vertegenwoordiger van de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, belast met het Gelijke Kansenbeleid, herinnerde eraan dat de minister steeds een globale benadering van het probleem van de mensenhandel heeft verdedigd.

Le représentant de la vice-première ministre et ministre de l'Emploi chargée de la Politique d'égalité des chances, a rappelé que la ministre a toujours défendu le principe d'une approche globale de la question de la traite des êtres humains.


Er weze aan herinnerd dat de commissie zich, in samenspraak met de regering, gedurende de zittingen 1995-1996 en 1996-1997, uitvoerig over de problematiek van gemengde wetsontwerpen of wetsvoorstellen gebogen heeft, wat tot de beslissing leidde dat wetsontwerpen die zowel aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet als aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, steeds in twee afzonderlijke teks ...[+++]

Il convient de rappeler que, durant les sessions 1995-1996 et 1996-1997, la commission s'est penchée largement, en concertation avec le gouvernement, sur la problématique des propositions ou projets de loi mixtes. Il a ainsi été décidé que les projets de loi réglant à la fois des matières visées à l'article 77 de la Constitution et des matières visées à l'article 78 de la Constitution doivent toujours être scindées en deux textes distincts et l'on s'est mis d'accord sur les techniques destinées à préserver la cohérence des textes scindés au cas où celle-ci serait mise en péril du fait de la scission (7).


De vertegenwoordiger van de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, belast met het Gelijke Kansenbeleid, herinnerde eraan dat de minister steeds een globale benadering van het probleem van de mensenhandel heeft verdedigd.

Le représentant de la vice-première ministre et ministre de l'Emploi chargée de la Politique d'égalité des chances, a rappelé que la ministre a toujours défendu le principe d'une approche globale de la question de la traite des êtres humains.


Er weze aan herinnerd dat deze vereiste steeds betrekking heeft op de « ambtenaren die in contact staan met het publiek ».

Rappelons que cette exigence concerne toujours les « agents en contact avec le public ».


14° de aangifteplichtige, vermeld in artikel 23, die nadat hij schriftelijk werd herinnerd aan zijn aangifteplicht, binnen dertig dagen na verzending van de herinneringsbrief nog steeds geen aangifte heeft ingediend;

14° le déclarant, visé à l'article 23, qui, après que l'on lui a rappelé son obligation de déclaration, n'a toujours pas introduit de déclaration dans les trente jours après l'envoi du rappel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds heeft herinnerd' ->

Date index: 2024-01-22
w