Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds heeft getracht » (Néerlandais → Français) :

De heer Flahaut, minister van Landsverdediging, verklaart dat hij sinds 1995 steeds heeft getracht de dialoog met de vaderlandslievend verenigingen op te starten, te behouden en te bevorderen.

M. Flahaut, ministre de la Défense, déclare que depuis 1995, il a toujours veillé à établir, maintenir et encourager le dialogue avec les associations patriotiques.


De heer Flahaut, minister van Landsverdediging, verklaart dat hij sinds 1995 steeds heeft getracht de dialoog met de vaderlandslievend verenigingen op te starten, te behouden en te bevorderen.

M. Flahaut, ministre de la Défense, déclare que depuis 1995, il a toujours veillé à établir, maintenir et encourager le dialogue avec les associations patriotiques.


De Commissie heeft steeds getracht rekening te houden met de aanbevelingen van de Raad met betrekking tot het gelijkekansenbeleid, met name bij de opstelling van de kaderstrategie voor de periode 2001-2005.

La Commission s'est constamment efforcée de prendre en considération les recommandations du Conseil en ce qui concerne la politique communautaire sur l'égalité des chances, et notamment dans l'élaboration de la stratégie cadre sur l'égalité des sexes pour les années 2001-2005.


Netwerk Vlaanderen heeft zelf aandelen gekocht van verschillende banken en heeft dan getracht steeds aanwezig te zijn op de aandeelhoudersvergadering.

Netwerk Vlaanderen a acheté elle-même des actions de plusieurs banques et a toujours essayé d'être présente aux assemblées des actionnaires.


Netwerk Vlaanderen heeft zelf aandelen gekocht van verschillende banken en heeft dan getracht steeds aanwezig te zijn op de aandeelhoudersvergadering.

Netwerk Vlaanderen a acheté elle-même des actions de plusieurs banques et a toujours essayé d'être présente aux assemblées des actionnaires.


16. is van mening dat beroepskeuze nog steeds in hoge mate geslachtsgebonden is en dat dit element bijdraagt tot de ongelijkheid van mannen en vrouwen; wijst erop dat dit gevolgen heeft voor werkloosheid en armoede onder vrouwen; benadrukt dat discriminatie op grond van geslacht moet worden afgebouwd; wijst erop dat maatregelen moeten worden genomen om een volledig beeld van mogelijke onderwijs- en opleidingstrajecten en latere beroepsmogelijkheden te tonen, bijvoorbeeld via adviseurs voor gelijke kansen, en dat mo ...[+++]

16. est d'avis que les choix de métier continuent d'être fortement sexués et que c'est un élément qui aggrave l'inégalité des sexes; souligne qu'il a un effet en favorisant tant le chômage que la pauvreté des femmes; souligne que ces discriminations fondées sur le sexe doivent être éliminées; est d'avis que des mesures doivent être prises pour fournir aux jeunes une vue d'ensemble complète des parcours d'éducation et de formation possibles et des choix de carrière ultérieurs et qu'il importe d'intéresser et d'encourager le plus tôt possible les filles à l'apprentissage des métiers MINT (mathématiques, informatique, sciences naturelles ...[+++]


Het zou een eerbewijs zijn aan de persoonlijkheid die Liu Xiaobo is: iemand die zich inzet voor een vreedzame overgang in China, een litterair criticus, een hoogleraar en een schrijver die steeds getracht heeft democratie en vrijheid van meningsuiting in China in te voeren, en altijd door middel van woorden en ideeën.

Cela ferait honneur à la personne qu’il est: un fervent défenseur de la transformation pacifique de la Chine, un critique littéraire, un enseignant et un auteur, qui a toujours cherché à instaurer la liberté d’expression et la démocratie en Chine grâce au monde des idées et des mots.


Voorts heeft de rapporteur waardering voor de wijze waarop steeds is getracht alle regels en procedures (van de financieringssystemen tot de administratieve en financiële regels) te vereenvoudigen.

En outre, le rapporteur salue les efforts consentis afin de simplifier l’ensemble des règles et procédures (des régimes de financement aux règles administratives et financières).


D. overwegende dat Malta door zijn ligging tussen Europa en Afrika van geostrategisch belang is en overwegende dat het met zijn niet aflatende inzet voor het Euro-mediterrane partnerschap steeds getracht heeft een brugfunctie te vervullen tussen de Noord- en Zuid-Middellandse-Zeelanden,

D. considérant que Malte a une importance géostratégique entre l'Europe et l'Afrique et que, en continuant de s'engager dans le partenariat euroméditerranéen, elle s'est efforcée de préserver son rôle de trait d'union entre la Méditerranée septentrionale et la Méditerranée méridionale,


De vertegenwoordiger van de minister verklaart dat de minister sinds 1995 steeds heeft getracht de dialoog met de vaderlandslievende verenigingen op te starten, te behouden en te bevorderen.

Le représentant du ministre déclare que, depuis 1995, le ministre a toujours veillé à établir, maintenir et encourager le dialogue avec les associations patriotiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds heeft getracht' ->

Date index: 2023-02-01
w