Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds getracht heeft " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft steeds getracht rekening te houden met de aanbevelingen van de Raad met betrekking tot het gelijkekansenbeleid, met name bij de opstelling van de kaderstrategie voor de periode 2001-2005.

La Commission s'est constamment efforcée de prendre en considération les recommandations du Conseil en ce qui concerne la politique communautaire sur l'égalité des chances, et notamment dans l'élaboration de la stratégie cadre sur l'égalité des sexes pour les années 2001-2005.


De minister herinnert eraan dat de regering steeds getracht heeft de exacte financiële toestand van de NMBS te kennen.

La ministre rappelle que le gouvernement s'est toujours efforcé de connaître la situation financière exacte de la SNCB.


Per partij werden 4 interviews afgenomen, waarbij men steeds getracht heeft verschillende profielen te vinden :

Ils ont réalisé quatre interviews par parti, en veillant toujours à choisir des profils différents:


De minister herinnert eraan dat de regering steeds getracht heeft de exacte financiële toestand van de NMBS te kennen.

La ministre rappelle que le gouvernement s'est toujours efforcé de connaître la situation financière exacte de la SNCB.


Wat de multilaterale schuld betreft, heeft België steeds getracht een kwijtschelding te bepleiten, onder andere op de conferenties van Monterrey en Johannesburg.

Pour ce qui est de la dette multilatérale, la Belgique a toujours plaidé en faveur d'une remise, notamment à l'occasion des conférences de Monterrey et de Johannesburg.


De Regie heeft steeds getracht om in het kader van de lopende studies en om procedures te vermijden, om tot een overeenkomst te komen.

La Régie a toujours tenté de parvenir à un accord, que ce soit dans le cadre des études en cours que pour éviter des procédures.


Het zou een eerbewijs zijn aan de persoonlijkheid die Liu Xiaobo is: iemand die zich inzet voor een vreedzame overgang in China, een litterair criticus, een hoogleraar en een schrijver die steeds getracht heeft democratie en vrijheid van meningsuiting in China in te voeren, en altijd door middel van woorden en ideeën.

Cela ferait honneur à la personne qu’il est: un fervent défenseur de la transformation pacifique de la Chine, un critique littéraire, un enseignant et un auteur, qui a toujours cherché à instaurer la liberté d’expression et la démocratie en Chine grâce au monde des idées et des mots.


16. is van mening dat beroepskeuze nog steeds in hoge mate geslachtsgebonden is en dat dit element bijdraagt tot de ongelijkheid van mannen en vrouwen; wijst erop dat dit gevolgen heeft voor werkloosheid en armoede onder vrouwen; benadrukt dat discriminatie op grond van geslacht moet worden afgebouwd; wijst erop dat maatregelen moeten worden genomen om een volledig beeld van mogelijke onderwijs- en opleidingstrajecten en latere beroepsmogelijkheden te tonen, bijvoorbeeld via adviseurs voor gelijke kansen, en dat mo ...[+++]

16. est d'avis que les choix de métier continuent d'être fortement sexués et que c'est un élément qui aggrave l'inégalité des sexes; souligne qu'il a un effet en favorisant tant le chômage que la pauvreté des femmes; souligne que ces discriminations fondées sur le sexe doivent être éliminées; est d'avis que des mesures doivent être prises pour fournir aux jeunes une vue d'ensemble complète des parcours d'éducation et de formation possibles et des choix de carrière ultérieurs et qu'il importe d'intéresser et d'encourager le plus tôt possible les filles à l'apprentissage des métiers MINT (mathématiques, informatique, sciences naturelles ...[+++]


Om die reden heeft de Commissie de afgelopen twee jaar steeds getracht om door middel van haar steun voor de wederopbouw bij te dragen aan verzoening in Irak zelf en in de internationale gemeenschap.

C’est la raison pour laquelle la Commission a tenté, ces deux dernières années, de contribuer à promouvoir la réconciliation au sein de l’Irak et de la communauté internationale, par le biais de l’aide à la reconstruction.


D. overwegende dat Malta door zijn ligging tussen Europa en Afrika van geostrategisch belang is en overwegende dat het met zijn niet aflatende inzet voor het Euro-mediterrane partnerschap steeds getracht heeft een brugfunctie te vervullen tussen de Noord- en Zuid-Middellandse-Zeelanden,

D. considérant que Malte a une importance géostratégique entre l'Europe et l'Afrique et que, en continuant de s'engager dans le partenariat euroméditerranéen, elle s'est efforcée de préserver son rôle de trait d'union entre la Méditerranée septentrionale et la Méditerranée méridionale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds getracht heeft' ->

Date index: 2025-05-27
w