Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds een behoorlijk groot probleem " (Nederlands → Frans) :

We mogen niet vergeten dat goede wetgeving een van de garanties is voor effectieve omzetting en toekomstige toepassing van de voorschriften van de EU-wetgeving in de lidstaten. Helaas is dit laatste nog steeds een behoorlijk groot probleem in de hele Europese Unie.

Nous devons aussi nous rappeler qu’une bonne législation porte en elle les garanties d’une mise en œuvre efficace et de l’application subséquente des mesures du droit de l’UE dans les États membres, ce qui, malheureusement, reste encore un problème de taille dans l’Union européenne.


Dit in tijden waar de gsm met internetverbinding steeds meer de standaard wordt, lijkt me dit een groot probleem.

A une époque où les connexions entre GSM et internet se standardisent de plus en plus, le problème me semble être de taille.


De gegevens laten zien dat bijna driekwart van de Europeanen corruptie nog steeds als een groot probleem ziet, dat zich op alle bestuursniveaus voordoet.

Les données recueillies indiquent que près de trois‑quarts des Européens continuent de considérer la corruption comme un problème majeur et pensent qu'elle existe à tous les niveaux de pouvoir.


(IT) Namaak is nog steeds een enorm groot probleem op de Europese interne markt.

– (IT) La contrefaçon reste un problème gigantesque sur le marché européen.


B. overwegende dat de werkgelegenheid in 2012 is verslechterd en dat de vooruitzichten voor 2013 zeer somber zijn; overwegende dat de arbeidsmarkt verder gesegmenteerd is, de langdurige werkloosheid alarmerende niveaus heeft bereikt, de armoede onder werkenden nog altijd een groot probleem is, de gemiddelde inkomens van huishoudens in veel lidstaten dalen en indicatoren in de richting wijzen van steeds wijder verspreide e ...[+++]

B. considérant que la situation de l'emploi s'est aggravée en 2012 et que les perspectives pour 2013 sont pessimistes; considérant que la fragmentation du marché de l'emploi a continué de progresser, que le chômage de longue durée a atteint des niveaux inquiétants, que la pauvreté des travailleurs reste un problème majeur, que les revenus moyens des ménages déclinent dans de nombreux États membres et que les indicateurs laissent attendre des niveaux plus élevés et des formes plus aiguës de pauvreté et d'exclusion sociale, avec une montée de la pauvreté chez les travailleurs et de la polarisation sociale dans de nombreux États membres;


Daarnaast is toegang tot financiering ook nog steeds een groot probleem.

Enfin, l’accès aux financements reste un obstacle majeur.


– (RO) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat geweld tegen vrouwen nog steeds een te groot probleem is in Roemenië en wereldwijd.

– (RO) J’ai voté en faveur de cette résolution, car la violence à l’égard des femmes est un problème encore bien trop répandu en Roumanie et dans le monde. Il est donc nécessaire d’adopter des mesures urgentes pour combattre ce fléau.


Corruptie komt echter nog steeds veel voor en vormt nog steeds een bijzonder groot probleem.

Toutefois, la corruption reste endémique dans de nombreux secteurs et constitue toujours un problème très sérieux.


De laatste zes jaar is dit aantal bijna verdubbeld van 14 tot 26. Dit is dus een groot probleem, een probleem dat voor de Europese Unie een steeds grotere uitdaging wordt.

Ce nombre ayant presque doublé en six ans, pour passer de 14 à 26, il s'agit là d'un problème tout à fait réel, qui constitue un défi grandissant pour l'Union européenne.


Eutrofiëring vormt in de Oostzee nog steeds een zeer groot probleem.

L'eutrophication demeure un grand problème dans la mer Baltique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds een behoorlijk groot probleem' ->

Date index: 2024-11-16
w