Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opzettelijk laten uitlekken van informatie
Opzettelijke verspreiding van gegevens
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Voorbeelden zijn onder meer
Winst laten zien

Vertaling van "gegevens laten zien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire un di ...[+++]




opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens

communication intentionnelle | indiscrétion intentionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. merkt op dat er in Ierland momenteel rond 1 550 werknemers in deze sector zijn en dat de door de Ierse autoriteiten verstrekte gegevens laten zien dat de totale werkgelegenheid op dit gebied met ongeveer 52% is afgenomen;

8. observe qu'à l'heure actuelle, l'Irlande compte environ 1 550 employés dans ce secteur et que les chiffres présentés par les autorités irlandaises montrent un recul de près de 52 % du nombre d'emplois dans ce domaine;


Schattingen op basis van betrouwbare beschikbare gegevens laten zien dat het aantal IUS van model taxa, soorten habitats of delen van betrokken continenten in Europa in de afgelopen 35 jaar met 76% is gestegen.

Les estimations fondées sur les données fiables disponibles montrent que le nombre d'EEE de taxon modèle, de types d'habitats ou de zones continentales concernés a grimpé de 76 % en Europe ces 35 dernières années.


De gegevens laten zien dat bijna driekwart van de Europeanen corruptie nog steeds als een groot probleem ziet, dat zich op alle bestuursniveaus voordoet.

Les données recueillies indiquent que près de trois‑quarts des Européens continuent de considérer la corruption comme un problème majeur et pensent qu'elle existe à tous les niveaux de pouvoir.


De gegevens in de onderstaande tabel laten zien dat de verhoudingen relatief stabiel blijven gedurende de aanslagjaren 2007-2013.

Les données qui sont reprises dans le tableau ci-dessous, montrent que les rapports restent relativement stable durant la période exercices 2007-2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diezelfde gegevens laten zien dat het van belang is de inspanningen om klimaatverandering tegen te gaan aan te vullen door de uitstoot van niet-CO2-gerelateerde verontreinigende stoffen doortastend en tijdig aan te pakken en daarbij gebruik te maken van bestaande technologieën en instellingen (zoals het Protocol van Montreal, bilaterale overeenkomsten enz.).

Ces mêmes données indiquent qu’il est important de renforcer nos efforts contre le changement climatique en luttant sérieusement et dans les meilleurs délais contre les polluants autres que le CO2, tout en profitant des technologies et institutions existantes (comme le Protocole de Montréal, les accords bilatéraux, etc.).


De Orde heeft me laten weten dat ze vroeger een oplijsting van betreffende machtigingen gegeven door de Gouverneurs te zien kregen, wat nu niet meer het geval is.

L'Ordre m'a dit recevoir jadis une liste des autorisations concernées accordées par les gouverneurs, mais il ne la reçoit plus désormais.


De Orde heeft me laten weten dat ze vroeger een oplijsting van betreffende machtigingen gegeven door de gouverneurs te zien kregen, wat nu niet meer het geval is.

L'Ordre m'a dit recevoir jadis une liste des autorisations concernées accordées par les gouverneurs, mais il ne la reçoit plus désormais.


Dit verslag gaat in principe over de tenuitvoerlegging van Verordening 1049/2001 en ik wil u dan ook eerst herinneren aan een van de positieve elementen in de tenuitvoerlegging van de verordening omdat, zoals kwantitatieve gegevens laten zien, en zoals het verslag van het Parlement erkent, de EU-instellingen toegang hebben verleend tot een groter aantal documenten, terwijl het aantal en percentage weigeringen is afgenomen.

Le présent rapport concerne en principe la mise en œuvre du règlement n° 1049/2001 et, par conséquent, permettez-moi tout d’abord de rappeler l’un des éléments positifs dans la mise en œuvre du règlement puisque, comme le montrent les données quantitatives et comme le reconnaît le rapport du Parlement, les institutions européennes ont augmenté le nombre de documents accessibles tout en enregistrant une diminution du nombre et du taux de refus.


De huidige statistische gegevens laten zien dat vrouwen weliswaar gemiddeld hoger zijn opgeleid dan mannen, maar dat ze desalniettemin slechts een derde van de onderzoekers in de overheidssector en niet meer dan achttien procent van de onderzoekers in de particuliere sector uitmaken.

Les statistiques actuelles montrent que bien que les femmes soient plus diplômées que les hommes, elles représentent en moyenne à peine 35 % des chercheurs du secteur public et 18 % des chercheurs dans le secteur privé.


De EU feliciteert de bevolking van Liberia omdat zij duidelijk uiting heeft gegeven aan haar gehechtheid aan vrede en democratie en heeft laten zien de periode van strijd die het land heeft doorgemaakt achter zich te willen laten.

L'Union européenne félicite la population du Libéria pour avoir manifesté son attachement indéniable à la paix et à la démocratie et son souhait de dépasser la période de conflit qui a ravagé le pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens laten zien' ->

Date index: 2022-02-08
w