Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds de justitie-assistent " (Nederlands → Frans) :

Het is immers steeds de justitie-assistent die over de begeleiding of behandeling rapporteert aan de strafuitvoeringsrechtbank; parallelle rapportering is overbodig.

En effet, c'est toujours l'assistant de justice qui fait rapport au tribunal de l'application des peines sur la guidance ou sur le traitement, de sorte qu'une obligation de rapport parallèle est superflue.


Vandaag wordt een werkstraf door een justitie assistent behandeld binnen de 8 dagen.

Aujourd’hui une peine de travail est prise en charge dans les 8 jours par les assistants de justice.


« Art. 10 ­ In artikel 2, § 1, eerste en tweede lid, van dezelfde, bij de wet van 22 maart 1999 gewijzigde wet, worden de woorden « of een justitie-assistent » ingevoegd tussen de woorden « probatie-assistent » en « de opdracht ».

« Art. 10 ­ À l'article 2, § 1 , alinéa 1 et alinéa 2 de la même loi, tel que modifié par la loi du 22 mars 1999, les mots « ou par un assistant de justice » sont insérés entre les mots « de probation » et le mot « avant ».


« Art. 10 ­ In artikel 2, § 1, eerste en tweede lid, van dezelfde, bij de wet van 22 maart 1999 gewijzigde wet, worden de woorden « of een justitie-assistent » ingevoegd tussen de woorden « probatie-assistent » en « de opdracht ».

« Art. 10 ­ À l'article 2, § 1, alinéa 1 et alinéa 2 de la même loi, tel que modifié par la loi du 22 mars 1999, les mots « ou par un assistant de justice » sont insérés entre les mots « de probation » et le mot « avant ».


Het is belangrijk vast te stellen dat, ondanks de relatieve complexiteit van de procedure, de Regie der Gebouwen, in samenwerking met Justitie, de timing nog steeds weet te respecteren en er nog steeds toegewerkt wordt naar de einddatum van medio 2013.

Il est important de constater que malgré la complexité relative de la procédure, la Régie des Bâtiments, en collaboration avec la Justice, est toujours en mesure de respecter le timing et qu’elle vise toujours la date finale de la mi-2013.


Voor een consequent gebruik van moderne informatie- en communicatietechnologie bij de toepassing van nieuwe Uniewetgeving op justitiegebied, moet in toekomstige wetgeving ter zake steeds plaats worden ingeruimd voor e-justitie, met dien verstande dat de taken van de bevoegde Raadsgroep onverlet moeten worden gelaten.

Si l’on veut assurer une utilisation cohérente des techniques modernes d’information et de communication dans la mise en œuvre des nouvelles législations de l’Union européenne dans le domaine de la justice, il faudra tenir compte de la justice en ligne dans tous les futurs instruments qui seront adoptés en la matière, sans que cela remette en cause le mandat du groupe compétent du Conseil.


Daarom moet ontwerpwetgeving steeds tegen het licht worden gehouden, en moet de groep indien nodig advies kunnen geven, zodat de mogelijke toepassing van e-justitie in overweging wordt genomen.

À cette fin, il faudrait analyser tous les futurs instruments législatifs avant leur adoption, et le groupe devrait avoir la faculté de donner des conseils, si nécessaire, pour que le recours éventuel à la justice en ligne y soit toujours pris en compte.


Sommige van deze steeds terugkerende problemen doen zich ook voor bij de "gecommunautariseerde" onderdelen van het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (titel IV van het EG-Verdrag): ook hiervoor gelden specifieke regels voor de bevoegdheid van het Hof van Justitie inzake prejudiciële beslissingen (art. 68 van het EG-Verdrag) en legale migratie en het familierecht vallen nog steeds onder de unanimiteitsregel.

Ces difficultés récurrentes touchent également les politiques «communautarisées» en matière de liberté, de sécurité et de justice (titre IV du traité CE), qui conservent leur spécificité en ce qui concerne la compétence de la Cour de justice en matière de décisions préjudicielles (article 68 du traité CE) et dans lesquelles l’ immigration légale et le droit de la famille font toujours l’objet de décisions à l’unanimité.


Ik zou willen dat naast de woorden “door een probatie-assistent” de woorden “of door een justitie-assistent” worden ingevoegd, zodat maatschappelijke enquêtes niet alleen door probatie-assistenten worden gevoerd en men daarvoor over meer menselijke middelen kan beschikken.

Je souhaiterais que l’on ajoute « ou par un assistant de justice » à côté des mots « par un assistant de probation » afin de permettre que les enquêtes sociales ne soient pas menées uniquement par des assistants de probation et que l’on puisse disposer de ressources humaines plus abondantes pour les réaliser.


« Art. 10 ­ In artikel 2, § 1, eerste en tweede lid, van dezelfde, bij de wet van 22 maart 1999 gewijzigde wet, worden de woorden « of een justitie-assistent » ingevoegd tussen de woorden « probatie-assistent » en « de opdracht ».

« Art. 10 ­ À l’article 2, § 1 , alinéa 1 et alinéa 2 de la même loi, tel que modifié par la loi du 22 mars 1999, les mots « ou par un assistant de justice » sont insérés entre les mots « de probation » et le mot « avant ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds de justitie-assistent' ->

Date index: 2023-12-03
w