Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds bredere kloof ontstaat tussen » (Néerlandais → Français) :

Levenslang leren is nog lang niet binnen ieders bereik en er zijn tekenen die erop duiden dat er ten aanzien van de benutting van leerkansen een steeds bredere kloof ontstaat tussen laag- en hogeropgeleiden en tussen jongeren en ouderen.

L'apprentissage tout au long de la vie est encore loin d'être une réalité pour tous et on peut voir les signes d'un écart grandissant dans la participation effective entre les moins qualifiés et les plus éduqués et entre les groupes d'âge les plus jeunes et les plus vieux.


Aan de andere kant zou een al te strenge aanpak niet beantwoorden aan de gerechtvaardigde wensen van de internationale handel en de realiteit van wereldomspannende telecommunicatienetwerken en houdt hij het gevaar in dat een kloof ontstaat tussen wetgeving en praktijk, hetgeen schadelijk is voor de geloofwaardigheid van de richtlijn en voor de Gemeenschapswetgeving in het algemeen.

Par contre, une approche trop stricte ne tiendrait pas compte des besoins légitimes du commerce international et de la réalité des réseaux globaux de télécommunications et risquerait de créer un fossé entre la loi et la pratique, ce qui serait dommageable pour la crédibilité de la directive et de l'ensemble de la législation communautaire.


1. merkt op dat er, daar een verticale verdeling van rijkdom soms uitblijft, een steeds bredere kloof ontstaat tussen de officiële statistieken over economische prestaties en hoe de mensen hun eigen leefomstandigheden en levenskwaliteit ervaren, hetgeen kan leiden tot een gebrek aan vertrouwen in regeringen en het democratisch proces; merkt op dat het subjectieve welzijn in Europa niet alleen afhankelijk is van het inkomen, maar ook van de kwaliteit van de samenleving zoals die wordt ervaren, en roept daarom op tot de vaststelling van indexcijfers waarin de levenskwaliteit van de burgers nauwkeurig tot uitdrukking komt;

1. constate, comme la distribution des richesses, parfois, ne s'effectue pas verticalement, qu'il existe un écart grandissant entre ce que les statistiques officielles disent des résultats économiques et la façon dont la population perçoit ses propres conditions de vie et la qualité de vie, et que cet état de fait peut aussi conduire à une perte de confiance dans le gouvernement et dans le processus démocratique; observe que l'appréciation subjective du bien-être en Europe ne dépend pas seulement du revenu mais aussi de la qualité perçue de la société; ...[+++]


Daar het belangrijk is dat de steeds breder wordende kloof tussen vraag en aanbod wordt gedicht en dringend concrete oplossingen moeten worden gevonden, zal de samenwerking met het "Career Space"-project worden versterkt en uitgebreid, met name op het terrein van het initiatief van de Commissie "eLearning: Het onderwijs van morgen uitdenken".

Au vu de l'importance qu'il faut accorder à la réduction de l'écart croissant entre l'offre et la demande de personnel formé aux TIC et en considérant le besoin urgent de solutions concrètes, la coopération sera renforcée avec le programme "Espace-Carrière" et développée notamment dans l'esprit de l'initiative de la Commission "eLearning: penser l'éducation de demain".


6. benadrukt dat agentschappen een essentiële rol spelen bij de integratie van vervoerssystemen op het gebied van veiligheid, interoperabiliteit en functioneren; is bezorgd over het feit dat er een steeds grotere kloof ontstaat tussen hun verantwoordelijkheden en de hun toegewezen begrotingsmiddelen;

6. souligne le rôle primordial que jouent les agences dans l'intégration des systèmes de transport en termes de sécurité, d'interopérabilité et de fonctionnalité; exprime ses préoccupations en raison de l'écart croissant entre leurs responsabilités et les moyens budgétaires qui leur sont alloués;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt alsof er sprake is van een steeds bredere kloof tussen de retoriek van de EU over deze WTO-ronde - in vrijwel elke zin duikt het woord "ontwikkeling" op - en de realiteit die ons leert dat de meerderheid van de ontwikkelingslanden nog steeds genegeerd wordt.

- (EN) Monsieur le Président, le fossé semble se creuser entre la rhétorique de l’Union concernant ce cycle de l’OMC - qui écrit le mot «développement» à pratiquement chaque phrase - et la réalité, à savoir que la majorité des pays en développement continuent d’être ignorés.


2. is ingenomen met het feit dat steeds meer landen mensenrechtenverdragen ondertekenen en ratificeren; betreurt echter dat er in bepaalde landen een steeds grotere kloof ontstaat tussen de juridische situatie en de dagelijkse praktijk; benadrukt de noodzaak van volledige tenuitvoerlegging van dergelijke verdragen alsmede de instelling van effectieve inspectie- en controlemechanismen;

2. salue le fait qu'un nombre croissant de pays signent et ratifient des conventions relatives aux droits de l'homme, tout en déplorant toutefois que dans certains pays l'écart se creuse entre la situation sur le plan juridique et la pratique quotidienne; souligne la nécessité de veiller au plein respect de ces conventions, ainsi qu'à la mise en place de mécanismes efficaces d'enquête et de contrôle;


B. overwegende dat tot dusver in Europa op het gebied van sociale bescherming en sociale zekerheid geen strategie is vastgesteld, maar dat sociale bescherming in de eerste plaats berust op het principe van onderlinge solidariteit en (naast een dynamisch en werkgelegenheidscheppend economisch beleid) een va de middelen is ter overbrugging van de steeds bredere kloof tussen economische groei en sociale ontwikkeling,

B. considérant qu'aucune stratégie n'a encore été élaborée en Europe dans les domaines de la protection et de la sécurité sociales, mais que la protection sociale se fonde avant tout sur le principe de la solidarité de tous et constitue un des moyens, au côté d'une politique économique dynamique et créatrice d'emplois, de lutter contre la dissociation grandissante entre la croissance économique et le développement social,


Hoewel het gebruik van basis-ICT's en de toegang tot internet geleidelijk een verzadigingsniveau bereiken, bestaat er nog steeds een kloof tussen de noordelijke en de zuidelijke lidstaten met betrekking tot activiteiten op het gebied van e-handel, en die kloof wordt nog breder.

Alors que l'on atteint des niveaux de saturation dans l'utilisation des technologies de base en matière d'information et de communication et l'accès à internet, l'écart entre les États membres du nord et du sud subsiste et se creuse même en ce qui concerne les activités liées au commerce électronique.


Er is dus een steeds groter risico dat er een nieuwe kloof ontstaat in de samenleving tussen degenen die toegang hebben tot levenslang leren ten behoeve van werk en aanpassingsvermogen, persoonlijke ontwikkeling en actief burgerschap en degenen die hiervan uitgesloten blijven".

On peut craindre l'apparition de nouvelles fractures sociales entre ceux qui ont accès à l'éducation et à la formation tout au long de la vie pour l'emploi et l'adaptabilité, au développement personnel et à la citoyenneté active, et ceux qui en sont exclus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds bredere kloof ontstaat tussen' ->

Date index: 2025-06-28
w