B. overwegende dat tot dusver in Europa op het gebied van sociale bescherming en sociale zekerheid geen strategie is vastgesteld, maar dat sociale bescherming in de eerste plaats berust op het principe van onderlinge solidariteit en (naast een dynamisch en werkgelegenheidscheppend economisch beleid) een va de middelen is ter overbrugging van de steeds bredere kloof tussen economische groei en sociale ontwikkeling,
B. considérant qu'aucune stratégie n'a encore été élaborée en Europe dans les domaines de la protection et de la sécurité sociales, mais que la protection sociale se fonde avant tout sur le principe de la solidarité de tous et constitue un des moyens, au côté d'une politique économique dynamique et créatrice d'emplois, de lutter contre la dissociation grandissante entre la croissance économique et le développement social,