Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds belangrijker aspect » (Néerlandais → Français) :

Een ander belangrijk aspect van de uitdaging is dat de publieke en de particuliere sector in veel Europese landen nog steeds geen voorwaarden bieden die aantrekkelijk genoeg zijn om de belangstelling van de beste onderzoekers te wekken.

Une autre composante essentielle du défi à relever est que, dans de nombreux pays d'Europe, les secteurs public et privé n'offrent toujours pas aux meilleurs chercheurs des conditions suffisamment attractives.


Dit zal in de toekomst een steeds belangrijker aspect worden in de ganse gerechtsketen.

À l'avenir, cet aspect gagnera en importance dans toute la chaîne judiciaire.


De toepassing van het differentiatieprincipe, de uitbreiding van de Zuid-Zuid-samenwerking en de nauwere samenwerking op bepaalde domeinen : al deze types van subregionale betrekkingen vormen een steeds belangrijker aspect van het proces.

L'application du principe de différenciation, l'approfondissement de la coopération Sud-Sud ou des coopérations plus étroites dans certains secteurs : ces différents types de relations sous-régionales constitueront un aspect de plus en plus important du processus.


De toepassing van het differentiatieprincipe, de uitbreiding van de Zuid-Zuid-samenwerking en de nauwere samenwerking op bepaalde domeinen : al deze types van subregionale betrekkingen vormen een steeds belangrijker aspect van het proces.

L'application du principe de différenciation, l'approfondissement de la coopération Sud-Sud ou des coopérations plus étroites dans certains secteurs : ces différents types de relations sous-régionales constitueront un aspect de plus en plus important du processus.


Bij de totstandbrenging van de interne markt en, meer in het algemeen, de eenwording van de Unie, die een ruimte zonder grenzen doen ontstaan, wordt de mobiliteit van personen in opleiding een steeds belangrijker aspect van het Europees burgerschap, en een hulpmiddel voor interculturele en sociale integratie.

Dans le contexte de la réalisation du Marché intérieur, et plus généralement de celui de la construction d'un espace sans frontières, la mobilité des personnes en formation devient une dimension de plus en plus importante de la citoyenneté européenne ainsi qu'un outil d'intégration interculturelle et sociale.


De uitdagingen in verband met de vluchtelingencrisis en irreguliere migratie staan nog steeds hoog op de politieke agenda en zijn een belangrijk aspect van de werkzaamheden van de EU met haar buurlanden.

Les défis de la crise des réfugiés et de la migration irrégulière restent en tête de l'agenda politique et sont donc des éléments clés de l'action de l'UE avec ses pays voisins.


Een ander belangrijk aspect van de uitdaging is dat de publieke en de particuliere sector in veel Europese landen nog steeds geen voorwaarden bieden die aantrekkelijk genoeg zijn om de belangstelling van de beste onderzoekers te wekken.

Une autre composante essentielle du défi à relever est que, dans de nombreux pays d'Europe, les secteurs public et privé n'offrent toujours pas aux meilleurs chercheurs des conditions suffisamment attractives.


Aangezien de interne productie afneemt, is de gasinvoer nog sneller gestegen en is de afhankelijkheid van invoer dus groter geworden, wat het aspect van de voorzieningszekerheid steeds belangrijker heeft gemaakt.

La production intérieure ayant diminué, les importations de gaz ont augmenté encore plus vite. En conséquence, la dépendance à l'égard des importations a crû et il est devenu nécessaire d'examiner les questions de sécurité d'approvisionnement.


Hoewel sommige lidstaten[90] belangstelling hebben om op nationaal niveau meer specifieke bepalingen inzake milieuclaims aan te nemen, wordt algemeen aanvaard dat een versnipperde benadering van dit steeds belangrijker wordende aspect van reclame in de EU zou moeten worden voorkomen.

En effet, même si certains États membres[90] souhaitent adopter des règles nationales plus précises sur les allégations environnementales, il est largement admis que le traitement que le législateur de l’Union réserve à cet aspect de plus en plus important de la publicité ne doit pas être contrarié par une fragmentation juridique.


Een belangrijk aspect daarvan was, zoals steeds, de beoordeling van de individuele aanvragen voor een afwijking op het algemeen verbod op kinderarbeid.

Un aspect important de cette mission a été comme toujours d'évaluer les demandes individuelles de dérogation à l'interdiction générale du travail des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds belangrijker aspect' ->

Date index: 2020-12-27
w