Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleiding een steeds belangrijker aspect " (Nederlands → Frans) :

Bij de totstandbrenging van de interne markt en, meer in het algemeen, de eenwording van de Unie, die een ruimte zonder grenzen doen ontstaan, wordt de mobiliteit van personen in opleiding een steeds belangrijker aspect van het Europees burgerschap, en een hulpmiddel voor interculturele en sociale integratie.

Dans le contexte de la réalisation du Marché intérieur, et plus généralement de celui de la construction d'un espace sans frontières, la mobilité des personnes en formation devient une dimension de plus en plus importante de la citoyenneté européenne ainsi qu'un outil d'intégration interculturelle et sociale.


Justitiële opleiding is immers steeds belangrijker omdat er steeds meer regelgeving is aangenomen die nu door de beoefenaars van juridische beroepen moet worden toegepast en voorts omdat het beginsel van wederzijdse erkenning is ontwikkeld, dat voornamelijk is gebaseerd op een hoog niveau van wederzijds vertrouwen van de lidstaten in elkaars rechtsstelsel.

L’adoption d’une part d’un corpus législatif devenu substantiel qui doit maintenant être mis en œuvre par les professionnels de la justice, et d’autre part le développement du principe de reconnaissance mutuelle qui repose essentiellement sur un haut niveau de confiance mutuelle entre les systèmes judiciaires des Etats membres, font de la formation judiciaire une question majeure.


* specifiek aandacht te besteden aan de steeds belangrijker wordende rol van ICT in de onderzoekomgeving, en vooral gezien het vermogen van deze technologie om opleiding en ondersteuning te verbeteren, alsmede de behoefte aan kwalitatief hoogstaande infrastructuren voor e-onderzoek (zoals Geant en Grids).

* accorder une attention particulière au rôle croissant des TIC dans l'environnement de la recherche, notamment leur capacité d'améliorer les services de formation et de soutien, ainsi que la nécessité de disposer d'infrastructures de haute qualité pour la recherche électronique (GEANT et GRIDs, par exemple).


De toepassing van het differentiatieprincipe, de uitbreiding van de Zuid-Zuid-samenwerking en de nauwere samenwerking op bepaalde domeinen : al deze types van subregionale betrekkingen vormen een steeds belangrijker aspect van het proces.

L'application du principe de différenciation, l'approfondissement de la coopération Sud-Sud ou des coopérations plus étroites dans certains secteurs : ces différents types de relations sous-régionales constitueront un aspect de plus en plus important du processus.


Dit zal in de toekomst een steeds belangrijker aspect worden in de ganse gerechtsketen.

À l'avenir, cet aspect gagnera en importance dans toute la chaîne judiciaire.


De toepassing van het differentiatieprincipe, de uitbreiding van de Zuid-Zuid-samenwerking en de nauwere samenwerking op bepaalde domeinen : al deze types van subregionale betrekkingen vormen een steeds belangrijker aspect van het proces.

L'application du principe de différenciation, l'approfondissement de la coopération Sud-Sud ou des coopérations plus étroites dans certains secteurs : ces différents types de relations sous-régionales constitueront un aspect de plus en plus important du processus.


Het is in deze context belangrijk om het aspect "kosten" niet te verengen tot de loutere kostprijs van de licenties, maar rekening te houden met alle kostenfactoren, waaronder de kosten die verband houden met de migratie, het onderhoud, de interoperabiliteit met externe instellingen, de opleiding van de gebruikers en zo meer.

Dans ce contexte, il est essentiel de ne pas limiter l'évaluation de l'aspect "coûts" au seul prix des licences, mais bien de prendre en compte l'ensemble des facteurs de coûts, entre autres les coûts relatifs à la migration, à la maintenance, à l'interopérabilité avec des organismes externes, à la formation des utilisateurs, etc.


De GPI 48 bepaalt "dat het belangrijk is, zowel voor de veiligheid van de politieambtenaren en onze medeburgers als voor de kwaliteit van de interventies, dat de opleiding en training in geweldbeheersing steeds van het hoogste niveau is, teneinde optimale en geactualiseerde vaardigheden in deze materie te verzekeren.

Ainsi, la GPI 48 prescrit "qu'il importe, tant pour la sécurité des policiers et celle de nos concitoyens que pour la qualité des interventions, que la formation et l'entraînement en maîtrise de la violence se situent toujours au plus haut niveau, afin de garantir les compétences optimales et actualisées en la matière.


Het proces van Kopenhagen op het vlak van beroepsonderwijs en -opleiding is een belangrijk aspect van de Europese samenwerking in het kader van de open coördinatiemethode.

le processus de Copenhague en matière d'enseignement professionnel et de formation professionnelle est un aspect important de la coopération européenne couvert par la méthode ouverte de coordination.


Deelt de minister mijn opinie dat het omgaan met suïcidaal gedrag een belangrijk aspect moet vormen van de opleiding van penitentiaire beambten?

Le ministre partage-t-il mon avis que la réaction à un comportement suicidaire doit être l'un des principaux aspects de la formation des agents pénitentiaires ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding een steeds belangrijker aspect' ->

Date index: 2022-05-18
w