Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stedenbouwkundig en ecologisch bestek vereist » (Néerlandais → Français) :

5° in het eerste lid, 8°, b) worden de woorden " en van het stedenbouwkundig en ecologisch bestek bedoeld in artikel 31bis van het CWATUP" geschrapt.

5° à l'alinéa 1, 8°, b), sont supprimés les mots " et du cahier des charges urbanistique et environnemental visé à l'article 31bis du CWATUP ».


Indien de uitwerking van een stedenbouwkundig en ecologisch bestek vereist is overeenkomstig het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium worden de stukken opgesomd in de punten 2°, 3°, 4° en 7° van het tweede lid uitgewerkt waarbij rekening gehouden wordt met de nuttige bestanddelen die in het vooraf door de regering goedgekeurde bestek opgenomen zijn.

Lorsque l'élaboration d'un cahier de charges urbanistique et environnemental est requise conformément au CWATUP, les documents cités aux points 2°, 3°, 4° et 7° de l'alinéa 2 sont élaborés notamment en tenant compte des éléments utiles figurant dans ledit cahier préalablement approuvé par le Gouvernement.


b) in voorkomend geval, een afschrift van het gemeentelijk structuurplan bedoeld in artikel 16 van de CWATUP, van het gemeentelijk plan van aanleg bedoeld in artikel 48 van de CWATUP en van het stedenbouwkundig en ecologisch bestek bedoeld in artikel 31bis van de CWATUP;

b) le cas échéant, une copie du schéma de structure communal, visé à l'article 16 du CWATUP, du plan communal d'aménagement visé à l'article 48 du CWATUP et du cahier des charges urbanistique et environnemental visé à l'article 31bis du CWATUP;


Het vereist ook dat strikte stedenbouwkundige verplichtingen worden opgenomen in het bestek van die terreinen. Een verkoop in kleine loten lijkt ons overigens sterk aangewezen om een harmonieuze nieuwe bestemming van die grote zones in een multifunctioneel perspectief te garanderen.

Une vente par lots de petite taille nous semble d'ailleurs être particulièrement indiquée pour garantir la réaffectation harmonieuse de ces larges zones dans une perspective multifonctionnelle.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zo ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stedenbouwkundig en ecologisch bestek vereist' ->

Date index: 2021-01-13
w