Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steden zoals gent » (Néerlandais → Français) :

De eerste taalwetgeving dateert namelijk van 1477, toen een aantal Vlaamse steden zoals Gent, na de dood van Karel de Stoute, Maria van Bourgondië pas als vorstin wilden aanvaarden indien zij een charter tekende waarin het gebruik van het Vlaams werd geëerbiedigd.

La première législation linguistique date, en effet, de 1477. À l'époque, après la mort de Charles le Téméraire, plusieurs villes flamandes telles que Gand ne voulaient accepter Marie de Bourgogne en tant que souveraine que si elle signait une charte garantissant l'emploi du flamand.


Ook in Vlaamse steden zoals Gent (van 8,1 % tot 12,6 %), Antwerpen (van 11,5 % tot 17 %), Mechelen (van 7,7 % tot 12,9 %), Lokeren (van 8,7 % tot 12,6 %) en Vilvoorde (van 9,3 % tot 14,8 %) viel een aanzienlijke toename van het percentage allochtone kiezers te noteren.

Dans des villes flamandes telles que Gand (de 8,1 % à 12,6 %), Anvers (de 11,5 % à 17 %), Malines (de 7,7 % à 12,9 %), Lokeren (de 8,7 % à 12,6 %) et Vilvorde (de 9,3 % à 14,8 %), on a également noté une augmentation considérable du pourcentage d'électeurs d'origine étrangère.


Ook in Vlaamse steden zoals Gent (van 8,1 % tot 12,6 %), Antwerpen (van 11,5 % tot 17 %), Mechelen (van 7,7 % tot 12,9 %), Lokeren (van 8,7 % tot 12,6 %) en Vilvoorde (van 9,3 % tot 14,8 %) viel een aanzienlijke toename van het percentage allochtone kiezers te noteren.

Dans des villes flamandes telles que Gand (de 8,1 % à 12,6 %), Anvers (de 11,5 % à 17 %), Malines (de 7,7 % à 12,9 %), Lokeren (de 8,7 % à 12,6 %) et Vilvorde (de 9,3 % à 14,8 %), on a également noté une augmentation considérable du pourcentage d'électeurs d'origine étrangère.


Vooral in de grote steden zoals Brussel, Antwerpen, Gent en Luik was het postverkeer bijzonder intensief.

Le flux de courrier était particulièrement intensif dans les grandes villes comme Bruxelles, Anvers, Gand et Liège.


6. Tabel 6 bevat het aantal door de politiediensten geregistreerde criminele feiten waarbij minstens één minderjarige verdachte gekend is, zoals geregistreerd in ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 voor de steden Antwerpen, Gent, Brugge, Leuven, Aalst, Kortrijk en Hasselt.

6. Le tableau 6 contient le nombre de faits criminels enregistrés par les services de police pour lesquels au moins un suspect mineur d'âge est connu, faits tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre de 2015 pour les villes d'Anvers, de Gand, Bruges, Louvain, d'Alost, de Courtrai et d'Hasselt.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


In Vlaamse steden zoals Gent, Oudenaarde en Dendermonde lopen er proefprojecten met een nieuwe methode om man en vrouw te begeleiden als de vrouw beslist om naar huis terug te keren.

Des projets pilotes sont menés dans quelques villes flamandes ; ils proposent une nouvelle méthode d'accompagnement de l'homme et de la femme lorsque celle-ci décide de regagner le domicile conjugal.


5. Sommige steden zoals Gent werden geconfronteerd met een massa mensen die de Kids-ID wilden aanvragen, waardoor een wachttijd van 5 à 6 weken in acht genomen moest worden.

5. La ville de Gand, parmi d'autres, a été confrontée à une foule de demandes de Kids-ID, entraînant des délais d'attente de 5 à 6 semaines.


In de stations van de grote steden, zoals Gent-Sint-Pieters en Namur, moet de parkeercapaciteit worden afgestemd op het aantal vertrekkende reizigers. Ook moet het gebruik van andere vervoersmiddelen worden bevorderd, middels een parkeertarief dat vergelijkbaar is met de tarieven voor het parkeren op de openbare weg en met de tarieven voor openbaar vervoer.

Les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter la capacité des parkings proportionnellement au nombre de voyageurs qui embarquent et de promouvoir les autres moyens de transport en proposant un tarif proche du prix du stationnement sur la voirie et du prix des transports en commun ; c'est le cas pour Gent-Sint-Pieters et Namur.


Dergelijke wachttijden voor verbindingen tussen de twee grootste steden van Vlaanderen lijken me moeilijk te rijmen met het principe van basismobiliteit. a) Welke redenen zijn er om op belangrijke lijnen zoals Gent - Antwerpen en Gent - Oostende dergelijke onregelmatige en lange intervallen te in te stellen? b) Waarom werden er geen wijzigingen meer aangebracht in de dientregeling om in een betere en meer regelmatige verbinding te voorzien tussen steden als Antwerpen en Gent ...[+++]

Il me paraît difficile de concilier pareils temps d'attente pour les liaisons entre les deux plus grandes villes de Flandre et le principe de la mobilité de base. a) Comment peut-on expliquer de telles irrégularités dans les horaires pour des lignes aussi importantes que Gand - Anvers et Gand - Ostende ? b) Pourquoi les horaires n'ont-ils plus été modifiés, de manière à prévoir des liaisons plus régulières entre les villes d'Anvers et Gand ou encore Gand et Ostende?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steden zoals gent' ->

Date index: 2022-06-15
w