Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
;
AGTC
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Zoals omschreven onder i) en ii)

Traduction de «belangrijke lijnen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en daarmee samenhangende installaties | AGTC [Abbr.]

Accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes | AGTC [Abbr.]


Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en bijhorende voorzieningen

Accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes | AGTC [Abbr.]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en recht ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om op die wensen in te gaan heeft de EU ondanks het ontbreken van overeenstemming over het Grondwettelijk Verdrag een aantal belangrijke stappen ondernomen: overeenstemming over een zevenjarig financieel kader, een vernieuwde agenda voor groei en werkgelegenheid in het kader van de herziene Lissabon-strategie, een nieuwe sociale agenda, een hervormd stabiliteits-en groeipact, een actieplan ter versterking van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een verdubbeling van de officiële ontwikkelingshulp tegen 2010, alsmede politieke overeenstemming over gevoelige kwesties zoals ...[+++]

Pour répondre à ces demandes et malgré l’absence d’accord sur le traité constitutionnel, l’Union a accompli un certain nombre d'avancées notables, à savoir un accord concernant un cadre financier sur sept ans, un programme redynamisé en faveur de la croissance et de l'emploi dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée, un nouveau programme social, un pacte de stabilité et de croissance réformé, un plan d’action visant à renforcer l’espace européen de liberté, de sécurité et de justice, le doublement de l’aide officielle au développement d’ici 2010, ainsi qu’un accord politique sur des sujets sensibles tels que la législation relati ...[+++]


iii) wordt verwacht dat zij in de nabije toekomst belangrijke lijnen voor het gecombineerd vervoer zullen worden [zoals omschreven onder i) en ii)];

iii) s'il est prévu qu'elles deviendront dans un proche avenir d'importantes lignes de transport combiné [d'après les définitions données en i) et ii)];


Belangrijk is ook dat alle informaticalijnen gehuurde lijnen of bestaande systemen zoals het Hilde-netwerk van de federale politie zijn.

Un point important est aussi le fait que toutes les lignes informatiques sont des lignes louées ou des systèmes existants, tels que le réseau Hilde de la police fédérale.


Zoals met de huidige richtlijn, is het belangrijk erop toe te zien dat de gedetailleerde technische bepalingen van de regeling van de Gemeenschap en van de regionale regeling van de IMO, het Memorandum van Overeenstemming van Parijs, in grote lijnen gelijk lopen om te vermijden dat dezelfde inspanning twee keer geleverd moet worden.

Toutes ces mesures se fondent sur l'expérience gagnée dans le cadre de l'application de la directive en vigueur. Comme c'est le cas pour la directive actuelle, il est important de veiller à ce que les dispositions précises et techniques du régime communautaire, du régime régional de l'OMI et du mémorandum d'entente de Paris soient alignées les unes sur les autres afin d'éviter tout doublon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin moeten we het werk volgens deze lijnen voortzetten, niet in de laatste plaats om de juridische en praktische interpretatie ten aanzien van asiel als instituut bij te sturen, dat, juist omdat het vanuit humanitair oogpunt zo belangrijk is, niet aan misbruik onderworpen mag zijn of verward mag worden met andere gebieden en aandachtspunten, zoals economische migratie, die niets te maken hebben met het onvervreemdbare beginse ...[+++]

Néanmoins, nous devons continuer de travailler dans cette direction, notamment pour corriger l’interprétation pratique et juridique de cette institution qui, précisément parce qu’elle joue un rôle aussi crucial sur le plan humanitaire, ne doit pas être détournée ou confondue avec d’autres secteurs et d’autres préoccupations, telles que l’émigration pour des raisons économiques, qui n’ont rien à voir avec le principe inaliénable du droit d’asile.


Om op die wensen in te gaan heeft de EU ondanks het ontbreken van overeenstemming over het Grondwettelijk Verdrag een aantal belangrijke stappen ondernomen: overeenstemming over een zevenjarig financieel kader, een vernieuwde agenda voor groei en werkgelegenheid in het kader van de herziene Lissabon-strategie, een nieuwe sociale agenda, een hervormd stabiliteits-en groeipact, een actieplan ter versterking van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een verdubbeling van de officiële ontwikkelingshulp tegen 2010, alsmede politieke overeenstemming over gevoelige kwesties zoals ...[+++]

Pour répondre à ces demandes et malgré l’absence d’accord sur le traité constitutionnel, l’Union a accompli un certain nombre d'avancées notables, à savoir un accord concernant un cadre financier sur sept ans, un programme redynamisé en faveur de la croissance et de l'emploi dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée, un nouveau programme social, un pacte de stabilité et de croissance réformé, un plan d’action visant à renforcer l’espace européen de liberté, de sécurité et de justice, le doublement de l’aide officielle au développement d’ici 2010, ainsi qu’un accord politique sur des sujets sensibles tels que la législation relati ...[+++]


iii) wordt verwacht dat zij in de nabije toekomst belangrijke lijnen voor het gecombineerd vervoer zullen worden [zoals omschreven onder i) en ii)];

iii) s'il est prévu qu'elles deviendront dans un proche avenir d'importantes lignes de transport combiné [d'après les définitions données en i) et ii)];


Dergelijke wachttijden voor verbindingen tussen de twee grootste steden van Vlaanderen lijken me moeilijk te rijmen met het principe van basismobiliteit. a) Welke redenen zijn er om op belangrijke lijnen zoals Gent - Antwerpen en Gent - Oostende dergelijke onregelmatige en lange intervallen te in te stellen? b) Waarom werden er geen wijzigingen meer aangebracht in de dientregeling om in een betere en meer regelmatige verbinding te voorzien tussen steden als Antwerpen en Gent of Gent en Oostende?

Il me paraît difficile de concilier pareils temps d'attente pour les liaisons entre les deux plus grandes villes de Flandre et le principe de la mobilité de base. a) Comment peut-on expliquer de telles irrégularités dans les horaires pour des lignes aussi importantes que Gand - Anvers et Gand - Ostende ? b) Pourquoi les horaires n'ont-ils plus été modifiés, de manière à prévoir des liaisons plus régulières entre les villes d'Anvers et Gand ou encore Gand et Ostende?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke lijnen zoals' ->

Date index: 2024-03-08
w