Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statutaire personeelslid krijgt verlof wanneer " (Nederlands → Frans) :

Art. 250. § 1. De ambtenaar krijgt verlof wanneer hij aangewezen wordt om een functie te vervullen op :

Art. 250. § 1. L'agent obtient un congé lorsqu'il est désigné pour exercer une fonction :


Art. 242. § 1. De ambtenaar krijgt verlof wanneer hij aangewezen wordt om een functie te vervullen op :

Art. 242. § 1. L'agent obtient un congé lorsqu'il est désigné pour exercer une fonction :


Het statutair personeelslid krijgt dezelfde bescherming als een contractueel personeelslid met dezelfde anciënniteit.

L'agent statutaire reçoit la même protection qu'un agent contractuel avec la même ancienneté.


Het statutaire personeelslid met verlof voor deeltijdse prestaties, vermeld in artikel XI 34, § 1, ontvangt het salaris dat verschuldigd is voor verlof voor deeltijdse prestaties conform paragraaf 4, vermenigvuldigd met het quotiënt van de volgende deling:

Le membre du personnel statutaire bénéficiant d'un congé pour prestations à temps partiel visé à l'article XI 34, § 1, reçoit le traitement dû pour le congé pour prestations à temps partiel conformément au paragraphe 4, multiplié par le quotient de la division suivante : prestations à temps partiel en % + 1/5 de la partie à temps partiel non prestée en % prestations à temps partiel en %


Er wordt voorgesteld om de mogelijkheid tot een ambtshalve schorsing van het stelsel van het halftijds werken 50+/55+ te voorzien in bepaalde gevallen waarbij het statutair personeelslid worstelt met een zorgvraag : hij kan bijvoorbeeld nu geen palliatief verlof of verlof voor het verlenen van medische bijstand bekomen om zijn terminaal zieke partner of ouder bij te staan.

Il est proposé de prévoir la possibilité de suspendre d'office le régime de travail à mi-temps à partir de 50/55 ans dans certains cas où le membre du personnel statutaire se trouve confronté à un problème de soins : par exemple, il ne peut actuellement pas obtenir de congé pour soins palliatifs ou de congé pour assistance médicale pour assister un de ses parents ou son partenaire en phase terminale.


Art. 13. In artikel X 39, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, wordt het eerste lid, vervangen door wat volgt. "Het personeelslid met verlof voor loopbaanonderbreking als gevolg van een federaal zorgverlof krijgt een onderbrekingsuitkering overeenkomstig de federale bepalingen".

Art. 13. Dans l'article X 39 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit : "Le membre du personnel en congé pour interruption de carrière dans le cadre d'un congé soins fédéral reçoit une allocation d'interruption conformément aux dispositions fédérales".


Art. 46. Artikel 112 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 112. De Vlaamse Regering stelt minimale voorwaarden vast voor minstens de volgende aspecten van de rechtspositieregeling van het provinciepersoneel: 1° de bezoldigingsregeling en de salarisschalen; 2° de toekenning van toelagen en vergoedingen; 3° de dienstbeëindiging, het verlies van de hoedanigheid van statutair personeelslid en de definitieve ambtsneerlegging van het statutaire personeelslid; 4° het verlof ...[+++]

Art. 46. L'article 112 du même décret, modifié par le décret du 30 avril 2009, est remplacé par ce qui suit : « Art. 112. Le Gouvernement flamand arrête les conditions minimales pour au moins les aspects suivants du statut du personnel provincial : 1° le régime des rémunérations et les échelles de traitement ; 2° l'octroi d'allocations et d'indemnités ; 3° la cessation de service, la perte de la qualité de membre du personnel statutaire et la cessation définitive des fonctions du membre du personnel statutaire ; 4° les congés et ...[+++]


Art. 21. Artikel 116 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 116. De Vlaamse Regering stelt minimale voorwaarden vast voor minstens de volgende aspecten van de rechtspositieregeling van het gemeentepersoneel: 1° de bezoldigingsregeling en de salarisschalen; 2° de toekenning van toelagen en vergoedingen; 3° de dienstbeëindiging, het verlies van de hoedanigheid van statutair personeelslid en de definitieve ambtsneerlegging van het statutaire personeelslid; 4° het verlof ...[+++]

Art. 21. L'article 116 du même décret, modifié par le décret du 23 janvier 2009, est remplacé par ce qui suit : « Art. 116. Le Gouvernement flamand arrête les conditions minimales pour au moins les aspects suivants du statut du personnel communal : 1° le régime des rémunérations et les échelles de traitement ; 2° l'octroi d'allocations et d'indemnités ; 3° la cessation de service, la perte de la qualité de membre du personnel statutaire et la cessation déf ...[+++]


De dagen compensatieverlof worden echter in evenredige mate verminderd: Enerzijds, in dezelfde gevallen zoals bepaald in artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, maar anderzijds ook: - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen zwangerschapsverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen ziekteverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen verlof voor kandidaatstelling bij verkiezingen (op ...[+++]

Les jours de compensation sont toutefois réduits à due concurrence: D'une part dans les mêmes cas que ceux prévus à l'article 12 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, mais d'autre part aussi: - par période de congé de maternité d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé de maladie d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé ...[+++]


Samenvattende tabel van het aantal verlofdagen per verloftype en per stelsel per jaar: Vermindering van het verlof: Voor het statutair personeel wordt het geheel van het verlof waarvan hierboven sprake verminderd in verhouding tot het aantal perioden van het beschouwd burgerlijk jaar gedurende welke het personeelslid niet in actieve dienst is geweest, d.w.z. alle perioden waarvoor hij niet volledig bezoldigd wer ...[+++]

Tableau récapitulatif du nombre de jours octroyés par type de congé et par régime par an: Réduction des congés : Pour les statutaires, l'ensemble des congés dont question ci-dessus est réduit proportionnellement au total des périodes de l'année civile considérée, pendant lesquelles l'agent n'a pas été en activité de service, c'est-à-dire de toutes les périodes pour lesquelles il n'a pas touché sa rémunération intégrale. b) Par membre du personnel, l'arriéré moyen de jours encore à prendre (jours de congé, jours de crédit, congés compe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statutaire personeelslid krijgt verlof wanneer' ->

Date index: 2021-12-15
w