Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «status mijn vraag » (Néerlandais → Français) :

In uw antwoord op de schriftelijke vraag nr. 390 van 23 juli 2015 van mijn collega Philippe Goffin (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 67) stelde u dat er bij die rationalisatie beslist rekening zou worden gehouden met de geografische situatie, de staat en de status van het gebouw en de voorkeur te kennen gegeven door de betrokken vrederechters en voorzitters.

Dans une réponse à la question écrite n° 390 du 23 juillet 2015 posée par mon collègue Philippe Goffin (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 35, p. 67), vous précisiez que, dans cette optique de rationalisation, "les éléments suivants seront certainement pris en considération: la situation géographique, l'état et le statut du bâtiment, la préférence exprimée par les juge de paix concernés et leurs présidents (...)".


Ik ondervroeg u reeds over de status van dit dossier in mijn schriftelijke vraag nr. 171 van 28 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14, blz. 18).

Je vous ai déjà interrogé sur l'état de ce dossier dans ma question écrite n° 171 du 28 janvier 2015 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 14, p. 18).


(FR) Mijnheer de Voorzitter, tot tweemaal toe is mijn verzoek om een mondelinge vraag betreffende het referendum over de toekomstige status van Zuid-Soedan op de agenda in te schrijven, nu al geweigerd.

- Monsieur le Président, je me suis vu refuser, à deux reprises, l’inscription à l’ordre du jour d’une question orale concernant le référendum sur le futur statut du Sud-Soudan.


Mijnheer de commissaris, u heeft gezegd dat we binnenkort moeten beginnen met de onderhandelingen, en mevrouw Pack vindt zelfs dat we tegelijkertijd moeten onderhandelen over Standards and Status. Mijn vraag luidt echter: wat kunnen wij als Europese Unie doen om de Albanese leiding in Kosovo ervan te overtuigen dat ze werkelijk moet instemmen met een multi-etnische staat?

Si vous dites, Monsieur le Commissaire, que nous devons commencer prochainement les négociations, et si Mme Pack affirme que nous devons en fait négocier à la fois les questions liées au statut et celles liées aux normes, dès lors je vous adresse la question suivante: que faisons-nous, au sein de l’Union européenne, pour convaincre les dirigeants albanais au Kosovo qu’ils doivent absolument accepter un État multiethnique?


Mijnheer de commissaris, u heeft gezegd dat we binnenkort moeten beginnen met de onderhandelingen, en mevrouw Pack vindt zelfs dat we tegelijkertijd moeten onderhandelen over Standards and Status . Mijn vraag luidt echter: wat kunnen wij als Europese Unie doen om de Albanese leiding in Kosovo ervan te overtuigen dat ze werkelijk moet instemmen met een multi-etnische staat?

Si vous dites, Monsieur le Commissaire, que nous devons commencer prochainement les négociations, et si Mme Pack affirme que nous devons en fait négocier à la fois les questions liées au statut et celles liées aux normes, dès lors je vous adresse la question suivante: que faisons-nous, au sein de l’Union européenne, pour convaincre les dirigeants albanais au Kosovo qu’ils doivent absolument accepter un État multiethnique?


Mijn vraag is deze: hoe stelt de Europese Commissie zich de status van Kosovo concreet voor? Wat ik tot nu toe hoorde, vond ik zeer ontoereikend.

Ce que je voudrais savoir, c’est comment, en pratique, la Commission envisage le futur statut du Kosovo.


Uit de brief waaraan ik in mijn vraag refereerde werd niet duidelijk wat volgens de Europese Commissie de status is van de kustwateren van de westelijke Sahara.

Dans la lettre dont je parlais dans le texte de ma question, on pouvait difficilement connaître l'opinion de la Commission européenne à propos des eaux côtières du Sahara occidental.


Ik heb met interesse uw uiteenzetting over de status van de adviezen van de Inspectie van Financiën als grondwettelijk prerogatief van de uitvoerende macht gelezen, maar zou graag enige verduidelijking willen bij het antwoord op mijn derde vraag.

Votre exposé concernant le statut de prérogative constitutionnelle du pouvoir exécutif propre aux avis de l'Inspection des Finances a retenu toute mon attention. Toutefois, je souhaiterais obtenir quelques précisions concernant la réponse à ma troisième question.


In mijn schriftelijke vraag nr. 160 van 13 augustus 2009 vroeg ik u wat de status is van de uitbouw van de cel binnen het BIPT inzake ICT-veiligheid en peilde ik naar de mogelijke overlappingen tussen de verschillende diensten en de maatregelen genomen in 2009.

Dans ma question écrite n°160 du 13 août 2009, je vous ai demandé où en était la mise en place de la cellule interne de l'IBPT chargée de la sécurité ICT, s'il existait des chevauchements de compétences entre les différents services et quelles étaient les mesures prises en 2009.




D'autres ont cherché : status     mijn     schriftelijke vraag     over de status     dossier in mijn     toekomstige status     toe is mijn     mondelinge vraag     standards and status     status mijn     status mijn vraag     status mijn     status mijn vraag     zich de status     vraag     commissie de status     antwoord op mijn     derde vraag     wat de status     status mijn vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status mijn vraag' ->

Date index: 2023-07-21
w