Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B-status
Humanitaire status
Petit-mal-status
Status epilepticus
Status van schepen beoordelen
Status van vaartuigen beoordelen
Status van vluchteling
Status van vluchtelingen
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenstatus
Vluchtelingenverdrag
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Traduction de «standards and status » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
status van vluchteling | status van vluchtelingen | vluchtelingenstatus

statut de réfugié | statut des réfugs


status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen

évaluer l'état de navires


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


B-status | humanitaire status

statut B | statut humanitaire




evalueren van respiratoire status aan de hand van monitoringapparaat

évaluation de l'état respiratoire en utilisant un monitoring


nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats


evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat

évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring


informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen

obtenir des informations sur l’état médical d’un patient


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de VN hangt de erkenning van de minderheidsstatus immers niet alleen af van een beslissing van de Staat: "recognition of minority status is not solely for the State to decide" (document van het UN Office of the High Commissioner for Human Rights, Minority Rights: International Standards and Guidance for Implementation, 2010, blz. 3).

Selon l'ONU, en effet, "la reconnaissance du statut de minorité ne dépend pas uniquement d'une décision de l'État" (document du Haut-Commissariat des droits de l'homme: "Droit des Minorités: Normes internationales et indications pour leur mise en oeuvre", 2010, p. 3).


G. rekening houdende met de aanpak van de VN en de EU die gebaseerd is op de idee dat moet zijn voldaan aan een aantal internationale normen alvorens de status van de regio kan worden besproken ("standards before status"), die geleidelijk tot de vaststelling van de definitieve status van Kosovo moet leiden,

G. considérant l'approche "des normes avant un statut" de l'ONU et de l'UE, qui pourrait progressivement déboucher sur la fixation d'un statut définitif pour le Kosovo,


4. wijst de Albanese gemeenschap van Kosovo en haar leiders erop dat het recente geweld en de trage en aarzelende veroordeling ervan door de Kosovaars-Albanese leiders neerkomen op een breuk met het door UNMIK ingeleide proces volgens welk moet worden voldaan aan een aantal internationale normen alvorens de status van de regio kan worden besproken ("standards before status") en dat deze breuk de veiligheid en welvaart van Kosovo op lange termijn ernstig kan schaden;

4. rappelle à la communauté albanaise du Kosovo et à ses dirigeants que les récents accès de violence, ainsi que la lenteur et le caractère hésitant des condamnations émanant des responsables kosovars albanais, portent atteinte au processus "des normes avant un statut", initié par la MINUK, risquant à terme de compromettre gravement la sécurité et la prospérité du Kosovo;


3. wijst de Albanese gemeenschap van Kosovo en haar leiders erop dat het recente geweld en de trage en aarzelende veroordeling ervan door de Kosovaars-Albanese leiders een onderbreking vormen van het door UNMIK aangetrokken proces volgens welk moet zijn voldaan aan een aantal internationale normen alvorens de status van de regio kan worden besproken ("standards before status") en dat deze onderbreking de veiligheid en welvaart van Kosovo op lange termijn ernstig kan schaden;

4. rappelle à la communauté albanaise du Kosovo et à ses dirigeants que les récents accès de violence, ainsi que la lenteur et le caractère hésitant des condamnations émanant des responsables kosovars albanais, portent atteinte au processus "des normes avant un statut", initié par l'UNMIK, risquant à terme de compromettre gravement la sécurité et la prospérité du Kosovo;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie blijft volledige steun geven aan de inspanningen van de speciale afgezant van de secretaris-generaal van de VN, mijnheer Harri Holkeri, en het standards before status-proces.

L’Union continuera à soutenir totalement les efforts de M. Harri Holkeri, représentant spécial du secrétaire général des Nations unies, ainsi que le processus des "normes avant le statut".


Wat betreft het proces dat leidt tot de bepaling van de uiteindelijke status van Kosovo wil ik u in herinnering brengen dat de Europese Unie haar steun heeft uitgesproken voor de volledige tenuitvoerlegging van resolutie 1224 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en het standards before status-beleid.

Au sujet du processus qui conduira à la fixation du statut définitif du Kosovo, je me permets de rappeler que l’Union européenne plaide en faveur d’une pleine application de la résolution 1224 du Conseil de sécurité des Nations unies et de la politique des "normes avant le statut".


De Raad zegde zijn volledige steun toe aan de inspanningen van de heer Harri Holkeri, de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, om het beleid "standards before status" op basis van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad uit te voeren.

Le Conseil a pleinement soutenu les efforts déployés par le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Harri Holkeri, pour mettre en œuvre la politique selon laquelle il faut des règles d'abord, un statut ensuite, sur la base de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies.


De EU zegt nogmaals haar steun toe aan de onverkorte uitvoering van Resolutie 1244 over Kosovo van de VN-Veiligheidsraad en van het "standards before status"-beleid.

L'UE réaffirme qu'elle soutient la mise en œuvre intégrale de la résolution 1244 sur le Kosovo du Conseil de sécurité des Nations Unies et de la politique selon laquelle il faut des règles d'abord, un statut ensuite.


De Raad betuigde opnieuw zijn onverkorte steun aan de Speciale Vertegenwoordiger van de Secretaris-generaal (SVSG) van de VN en aan het UNMIK-beleid van "standards before status".

Le Conseil a réaffirmé qu'il soutient sans réserve le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies et la politique de la MINUK, selon laquelle il faut "des règles d'abord, un statut ensuite".


Hij heeft eens te meer de krachtige steun van de Europese Unie uitgesproken voor de heer Holkeri, speciale vertegenwoordiger van de VN, voor UNMIK en voor KFOR in hun vastberaden inspanningen om de situatie te stabiliseren en de toepassing van Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad te bewerkstelligen en voor het "Standards before Status"-beleid.

Il a réaffirmé le ferme soutien de l'Union européenne au RSSGNU, M. Holkeri, à la MINUK et à la KFOR dans leurs efforts résolus pour stabiliser la situation et garantir la mise en oeuvre de la résolution 1244 du Conseil de sécurité et en faveur de la politique "des règles d'abord, un statut ensuite".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standards and status' ->

Date index: 2022-04-02
w