Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statistieken betreft waarnaar verzoeksters verwijzen » (Néerlandais → Français) :

Wat de statistieken betreft waarnaar verzoeksters verwijzen om aan te tonen dat de „gewone wedstrijden” niet van aanzienlijk belang voor de Belgische samenleving en de samenleving van het Verenigd Koninkrijk zijn, stelt het Gerecht vast dat uit de kijkcijfers voor die categorieën wedstrijden van de laatste Wereldkampioenschappen en Europese kampioenschappen blijkt dat deze wedstrijden door zeer veel mensen op de televisie zijn gevolgd, onder wie velen die normaal niet geïnteresseerd zijn in voetbal.

S’agissant des éléments statistiques invoqués par les requérantes en vue de démontrer que les matchs « non prime » et/ou « non gala » ne sont pas d’une importance majeure pour la société belge et la société du Royaume-Uni, le Tribunal constate que les chiffres d'audience concernant ces catégories de matchs des derniers championnats du monde et d'Europe démontrent qu’ils ont attiré un nombre important de téléspectateurs dont une partie significative ne s'intéresse pas normalement au football.


Wat de maatregelen en de diensten betreft waarnaar gevraagd wordt ter opvolging van de kindvriendelijke dimensie van het beleid wens ik te verwijzen naar initiatieven van collega's zoals onder andere de minister van Justitie.

En ce qui concerne les points de sa question portant sur les mesures prises et les services chargés du suivi de la dimension politique privilégiant l'enfant, je renvoie l'honorable membre aux initiatives de mes collègues, et notamment le ministre de la Justice.


De vrijstelling van het opnemen van zekere formaliteiten sluit, wat die formaliteiten betreft, de heffing van de retributie per uittreksel uit indien hun aanwijzing de datum, het boekdeel en het nummer, hetzij de referte eraan vermeldt; c) voor elke melding ter aanvulling van een inschrijving of overschrijving : 2,42 EUR; d) het totaal bedrag van de krachtens a) tot c) bepaalde retributies mag, per certificaat of per lastenstaat, niet minder bedragen dan 34,38 EUR; 16° voor de raadpleging ter plaatse van een formaliteitsregister, voor zover die raadpleging door de bewaarder toegelaten wordt om de openbare ambtenaren het vervullen van ...[+++]

La dispense de comprendre certaines formalités à l'état de charges n'exclut, en ce qui les concerne, la perception de la rétribution par extrait, que si leur désignation comporte l'indication de la date, du volume et du numéro, ou la référence à ceux-ci; c) pour chaque mention relevée complémentairement à une inscription ou à une transcription : 2,42 EUR; d) le montant total des rétributions calculées en vertu des lettres a) à c) ne peut, par certificat ou état de charges, être inférieur à 34,38 EUR; 16° pour la consultation sur place d'un registre de formalité, pour autant que cette consultation soit autorisée par le conservateur pou ...[+++]


Het lijkt evident dat de sluiting van een faillissement wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad , waarnaar de curator kan verwijzen, ook wat betreft de beëindiging van zijn opdracht.

Il semble évident que la clôture d'une faillite soit publiée au Moniteur belge, auquel le curateur peut faire référence, également en ce qui concerne la fin de ses fonctions.


Dit alomvattende kader moet worden vervolledigd bij Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en de Raad waarnaar deze verordening moet verwijzen wat betreft de voorschriften voor programmering, financieel beheer, beheer en controle, goedkeuring van de rekeningen, afsluiting van programma’s en verslaglegging en evaluatie.

Ce cadre global devrait être complété par le règlement (UE) no 514/2014 du Parlement européen et du Conseil , auquel le présent règlement devrait renvoyer en ce qui concerne les règles relatives à la programmation, à la gestion financière, à la gestion et au contrôle, à l’apurement des comptes, à la clôture des programmes ainsi qu’aux rapports et à l’évaluation.


Dit alomvattende kader moet worden vervolledigd bij Verordening (EU) nr/. van het Europees Parlement en de Raad * waarnaar deze verordening moet verwijzen wat betreft de voorschriften voor programmering, financieel beheer, beheer en controle, goedkeuring van de rekeningen, afsluiting van programma's en verslaglegging en evaluatie.

Ce cadre global devrait être complété par le règlement (UE) n° ./. du Parlement européen et du Conseil *, auquel le présent règlement devrait renvoyer en ce qui concerne les règles relatives à la programmation, à la gestion financière, à la gestion et au contrôle, à l'apurement des comptes, à la clôture des programmes ainsi qu'aux rapports et à l'évaluation.


Dit alomvattende kader moet worden vervolledigd bij Verordening (EU) nr/. van het Europees Parlement en de Raad waarnaar deze verordening moet verwijzen wat betreft de voorschriften voor de programmering, financieel beheer, beheer en controle, goedkeuring van de rekeningen, afsluiting van programma's en verslaglegging en evaluatie.

Ce cadre global devrait être complété par le règlement (UE) n° ./. du Parlement européen et du Conseil, auquel le présent règlement devrait renvoyer en ce qui concerne les règles relatives à la programmation, à la gestion financière, à la gestion et au contrôle, à l'apurement des comptes, à la clôture des programmes ainsi qu'aux rapports et à l'évaluation.


Dit alomvattende kader moet worden vervolledigd bij Verordening ./2012/EU tot vaststelling van algemene bepalingen inzake het Fonds voor asiel en migratie en inzake het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheer, waarnaar deze verordening moet verwijzen wat betreft de voorschriften voor de programmering, financieel beheer, beheer en controle, goedkeuring van de rekeningen, afsluiting van programma's en verslaglegging en evaluatie.

Ce cadre global devrait être complété par le règlement (UE) n° ./2012 portant dispositions générales applicables au Fonds «Asile et migration» et à l'instrument de soutien financier à la coopération policière, à la prévention et la répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion des crises, auquel le présent règlement devrait renvoyer en ce qui concerne les règles relatives à la programmation, à la gestion financière, à la gestion et au contrôle, à l’apurement des comptes, à la clôture des programmes ainsi qu’aux rapports et à l’évaluation.


Wat betreft de statistieken van de jaarlijkse inbeslagnames dien ik naar mijn collega's van Binnenlandse Zaken (Politie) en Financiën (Douane) te verwijzen.

En ce qui concerne les statistiques de saisies annuelles, je réfère à mes honorables collègues de l'Intérieur (Police) et des Finances (Douane).


Wat betreft de eventuele reden om deze personen eventueel terug naar België te brengen, veroorloof ik mij u te verwijzen naar het antwoord van de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken op de vraag nr. 3-166, waarnaar uzelf verwijst.

Pour ce qui est des raisons motivant l'éventuel retour de ces personnes en Belgique, je me permets de vous renvoyer à la réponse formulée par le ministre des Affaires étrangères de l'époque à la question nº 3-166 à laquelle vous faites référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistieken betreft waarnaar verzoeksters verwijzen' ->

Date index: 2021-07-06
w