Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «states which should » (Néerlandais → Français) :

6. Recommends that OSCE participating States consider the elaboration of a programme of actions related to security and systemic risk governance which should cover among others :

6. Recommande que les États participants de l'OSCE envisagent d'élaborer un programme d'actions en matière de sécurité et de gouvernance du risque systémique qui prévoira entre autres


12. Emphasizing that the United Nations Special Envoy for Kosovo, Kai Eide, submitted a report in October 2005 in which he stated that the police and judiciary are fragile institutions and that further transfer of powers in these areas should be considered with great caution, also stating that the future status process should be accompanied by a clear expression by the international community that it is determined to stay in Kosovo and to support the future status process and its outcome,

12. Soulignant que l'Envoyé spécial de l'Organisation des Nations unies au Kosovo, Kai Eide, a présenté en octobre 2005 un rapport où il fait observer que la police et l'appareil judiciaire sont des institutions fragiles et qu'un autre transfert de compétences dans ces domaines devrait être examiné avec beaucoup de prudence et où il a dit également que le processus de détermination du statut futur devrait s'accompagner d'une déclaration claire de la communauté internationale indiquant qu'elle est résolue à rester au Kosovo et à appuyer le processus de détermination du statut futur et sa conclusion,


Such a solution should take account of and give an answer to the concerns which have been expressed in some Member States and enhance democracy, transparency and the efficiency of decision making and the protection of rights of the citizens.

Une telle solution doit prendre en compte les demandes exprimées dans certains États membres et leur apporter une réponse, tout en renforçant la démocratie, la transparence et l'efficacité de la prise de décision ainsi que la protection des droits des citoyens.


— having regard to the final statement of the Barcelona Process : Union for the Mediterranean ministerial conference held in Marseille on 3-4 November 2008, in which ministers stated that « the issue of migration should be an integral part of the regional partnership », and emphasised that « promoting orderly-managed legal migration in the interest of all parties concerned, fighting illegal migration and fostering links between migration and development are issues of common interest »,

— vu la déclaration finale de la conférence ministérielle sur le Processus de Barcelone Union pour la Méditerranée tenue à Marseille les 3-4 novembre 2008, dans laquelle les ministres ont rappelé que « la question des migrations devait constituer une partie intégrante du partenariat régional », et ont souligné à cet égard que « le développement de migrations légales bien gérées dans l'intérêt de toutes les parties concernées, la lutte contre les migrations illégales et l'établissement de liens entre migrations et développement sont des questions d'intérêt commun »,


— having regard to the statement approved by the representatives of the Member States at the European ministerial conference on integration on 3 and 4 November 2008, in which the ministers highlighted the fact that « acts of racism and xenophobia should also be effectively fought against »,

— vu la déclaration approuvée par les représentants des États membres de la conférence ministérielle européenne sur l'intégration des 3 et 4 novembre 2008, dans laquelle les ministres mettent l'accent sur le fait que « [l]es actes de racisme et de xénophobie doivent [.] être effectivement combattus »,


− I have voted in favour of Amendments 30, 34, 65, 103, 109 and 114 because although I fully support the UN International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, I believe that regulation of access to labour markets, social security schemes and public housing are matters to be regulated by the Member States which should not be regulated at Community level.

– (EN) J’ai voté pour les amendements 30, 34, 65, 103, 109 et 114 parce que, bien que je soutienne sans réserve la Convention internationale des Nations unies sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, je pense que la réglementation de l’accès aux marchés du travail, aux régimes de sécurité sociale et aux logements sociaux sont des questions à régler par les États membres et qui ne devraient pas être traitées au niveau communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states which should' ->

Date index: 2024-06-13
w