Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten werd geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

Een vertegenwoordiger van het IMF geeft zelf aan dat in het voorbeeld van Peru in 1996 dit land gegijzeld werd door rechtbanken in de verenigde Staten en Europa, waardoor zij haar andere schuldeisers niet kan uitbetalen en het land eigenlijk werd geconfronteerd met een de facto faillissement.

Un représentant du FMI a d'ailleurs reconnu que dans l'exemple du Pérou, ce pays avait été pris en otage par les cours aux États-Unis et en Europe et n'avait pu, de ce fait, rembourser ses autres créanciers; le pays avait finalement été confronté à une faillite de facto.


Een vertegenwoordiger van het IMF geeft zelf aan dat in het voorbeeld van Peru dit land gegijzeld werd door rechtbanken in de Verenigde Staten en Europa, waardoor het zijn andere schuldeisers niet kan uitbetalen en het land eigenlijk werd geconfronteerd met een « de-facto »-faillissement.

Un représentant du FMI a d'ailleurs reconnu que dans l'exemple du Pérou, ce pays avait été pris en otage par les Cours aux États-Unis et en Europe et, de ce fait, il n'avait pu rembourser d'autres créanciers; le pays avait finalement été confronté à une faillite « de facto ».


Een vertegenwoordiger van het IMF geeft zelf aan dat in het voorbeeld van Peru in 1996 dit land gegijzeld werd door rechtbanken in de verenigde Staten en Europa, waardoor zij haar andere schuldeisers niet kan uitbetalen en het land eigenlijk werd geconfronteerd met een de facto faillissement.

Un représentant du FMI a d'ailleurs reconnu que dans l'exemple du Pérou, ce pays avait été pris en otage par les cours aux États-Unis et en Europe et n'avait pu, de ce fait, rembourser ses autres créanciers; le pays avait finalement été confronté à une faillite de facto.


1) Mijn administratie die reeds in het voorbije jaar geconfronteerd werd met de concrete vraag om de economische weerslag van een mogelijk vrijhandelsakkoord Europese Unie-Verenigde Staten (EU-VS) in te schatten, via onder meer parlementaire vragen aan de minister van Buitenlandse Zaken, heeft het initiatief genomen om hierop in te gaan.

1) Mon administration, qui a déjà été sollicitée l’année passée – notamment par des questions parlementaires adressées à mon collègue le ministre des Affaires étrangères – à évaluer l’impact économique d’un éventuel accord de libre-échange Union européenne-États Unis (UE-USA), a entre-temps pris l’initiative de procéder à sa création.


De Democratische Republiek Congo werd reeds eerder (in 2009) in de Verenigde Staten geconfronteerd met het driest optreden van hetzelfde aasgierfonds, FG Hemisphere.

En 2009 déjà, aux États-Unis, la République démocratique du Congo a été confrontée à l'intervention brutale du même fonds vautour, FG Hemisphere.


D. overwegende dat de Syrische regering op 19 december 2011 een protocol heeft getekend waarbij een waarnemingsmissie onder auspiciën van de Liga van Arabische Staten (LAS) toegang werd verleend om na te gaan of het Syrische regime zich houdt aan het door hem ondertekende vredesplan van de LAS, dat voorziet in de onmiddellijke beëindiging van het gebruik van geweld tegen burgers, de terugtrekking van het leger, de vrijlating van gevangenen en toegang voor de media; overwegende dat de waarnemingsmissie zich geconfronteerd zag met s ...[+++]

D. considérant que, le 19 décembre 2011, le gouvernement syrien a signé un protocole autorisant une mission d'observation placée sous les auspices de la Ligue arabe à vérifier le respect par le régime syrien du plan de paix de la Ligue arabe auquel ledit régime avait souscrit, plan prévoyant l'arrêt immédiat du recours à la violence contre le civils, le retrait de l'armée, la libération des détenus et l'accès aux médias; que la mission d'observation a fait l'objet de vives critiques de la part de la population syrienne et que son efficacité et son crédit ont été mis en question, les observateurs ayant toujours été accompagnés par des fo ...[+++]


Dit is trouwens ook een probleem waarmee men in de Verenigde Staten werd geconfronteerd tijdens de analyse van het fenomeen.

C'est également un problème auquel les chercheurs américains ont été confronté lors de leur étude du phénomène.


Wij zien steeds duidelijker dat de uitstoot van vliegtuigen gevolgen heeft voor de luchtkwaliteit, en daarom zou het heel erg zijn als een dergelijke stap achteruit werd gezet. Ondanks de vorderingen die zijn gemaakt bij het bijschaven van de richtsnoeren van de Organisatie hetgeen nodig is om de landen in staat te stellen deze richtsnoeren toe te passen, maatregelen te nemen of een markt op te zetten voor de handel in emissierechten en eventueel belastinginstrumenten in te voeren worden wij geconfronteerd met een, onder meer, door de ...[+++]

Malgré les progrès accomplis dans la formulation des lignes directrices de l’organisation, destinées à permettre aux pays d’adopter, d’opérer ou de créer un marché d’échange de droits d’émission et éventuellement de recourir à des instruments de nature fiscale, nous avons là un amendement, soutenu par les États-Unis et d’autres pays, qui non seulement mettrait un terme à cette politique, mais empêcherait aussi l’Union européenne, par exemple, d’avancer dans cette direction elle aussi.


Tengevolge van een verdeling van rechten over de heer Lans en een onderneming die in zijn bezit was (Uniboard) werd dr. Lans geconfronteerd met gerechtelijke problemen die ertoe leidden dat hij op basis van de wetgeving van de Verenigde Staten feitelijk geen enkele kans maakte de inbreuken op zijn octrooi succesvol aan te vechten.

En raison d’une cession de droits entre M. Lans et une société qu’il possède (Uniboard), M. Lans a été confronté à des problèmes de procédure qui, en vertu du droit américain, ont effectivement exclu toute possibilité pour lui d’obtenir réparation pour la violation de son brevet.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, vandaag hebben wij de gelegenheid onze solidariteit met het Venezolaanse volk te betuigen. Venezuela werd in december jongstleden geconfronteerd met de gevolgen van een natuurramp die de kust van de staten Vargas en Miranda teisterde en 50.000 doden veroorzaakte.

- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, nous avons aujourd’hui la possibilité de montrer notre solidarité envers le peuple vénézuélien, qui a subi en décembre passé les affres d’une catastrophe naturelle qui a frappé le littoral des États de Vargas et Miranda et qui a entraîné la mort de 50 000 personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten werd geconfronteerd' ->

Date index: 2022-07-30
w