Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten of gebieden die voormelde bronheffing toepassen » (Néerlandais → Français) :

Het zojuist genoemd bedrag van 50 miljoen euro houdt er reeds rekening mee dat de Staten of gebieden die voormelde bronheffing toepassen 25 % van de ontvangsten mogen behouden.

Le montant précité de 50 millions d'euros tient déjà compte des 25 % de recettes conservées par les États ou territoires ayant appliqué ladite retenue.


Er wordt aan herinnerd dat, ten gevolge van de opheffing van de Nederlandse Antillen, drie bijzondere gemeenten (Bonaire, Sint Eustatius en Saba) voortaan deel uitmaken van Nederland en als dusdanig behandeld moeten worden (uitwisseling van gewenste inlichtingen met Nederland) - Voor de gebieden die de Gemeenschappelijke Standaard voor Rapportering pas vanaf 2017 toepassen, met name ...[+++]

Il est rappelé qu'à la suite de la dissolution des Antilles néerlandaises trois municipalités spéciales (Bonaire, Saint Eustache et Saba) font désormais partie des Pays-Bas et doivent être traitées comme telles (échange des renseignements voulus avec les Pays-Bas). - Pour les territoires n'appliquant la Norme Commune de Déclaration qu'à compter de 2017, à savoir Aruba et Sint Maarten (ex Antilles néerlandaises), dès lors qu'il y a pour la Belgique obligation de réciprocité avec ces territoires, les agents payeurs au sens de ces deux accords doivent continuer à appliquer durant toute l'année 2016 les accords relatifs à la fiscalité des re ...[+++]


In punt 4 wordt bepaald dat het Verdrag openstaat voor ondertekening of toetreding door regionale organisaties die streven naar integratie, mits die organisaties zijn opgericht door soevereine Staten en bevoegd zijn tot het onderhandelen over en het sluiten en toepassen van internationale overeenkomsten met betrekking tot gebieden die dit Verdrag bestrijkt.

Son paragraphe 4, prévoit que la Convention est ouverte à la signature ou à l'adhésion d'organisations régionales ayant un caractère d'intégration, à condition que ces organisations soient constituées d'États souverains et qu'elles aient compétence pour négocier, conclure et appliquer des accords internationaux portant sur les domaines couverts par la Convention.


In punt 4 wordt bepaald dat het Verdrag openstaat voor ondertekening of toetreding door regionale organisaties die streven naar integratie, mits die organisaties zijn opgericht door soevereine Staten en bevoegd zijn tot het onderhandelen over en het sluiten en toepassen van internationale overeenkomsten met betrekking tot gebieden die dit Verdrag bestrijkt.

Son paragraphe 4, prévoit que la Convention est ouverte à la signature ou à l'adhésion d'organisations régionales ayant un caractère d'intégration, à condition que ces organisations soient constituées d'États souverains et qu'elles aient compétence pour négocier, conclure et appliquer des accords internationaux portant sur les domaines couverts par la Convention.


Overeenkomstig het bepaalde in paragraaf 3 van artikel 12 van de voornoemde richtlijn of volgens gelijkaardige bepalingen opgenomen in akkoorden gesloten met derde landen of ondergeschikte of verenigde gebieden moet de overdracht van de ingehouden bedragen aan de Staten of gebieden en waar de uiteindelijk gerechtigde zijn woonplaats heeft ten laatste plaatsvinden binnen de 6 maanden die volgen op het einde van het aanslagjaar waarin de staat of het ...[+++]

Conformément au prescrit du paragraphe 3 de l'article 12 de la directive précitée ou aux dispositions similaires reprises dans les accords conclus avec les Etats tiers ou territoires dépendants ou associés, les transferts des montants perçus aux Etats ou territoires de résidence des bénéficiaires effectifs doivent avoir lieu au plus tard dans les 6 mois qui suivent la fin de l'année pendant laquelle l'Etat ou le territoire précité a prélevé la retenue à la source.


België zal tevens 75 % ontvangen van de bedragen die zullen geïnd worden door de lidstaten, de derde Staten en de afhankelijke of geassocieerde gebieden die gekozen hebben voor het stelsel van de bronheffing.

La Belgique recevra également 75 % des montants perçus par les États membres, États tiers ou territoires dépendants ou associés ayant opté pour le système de retenue à la source.


- Oostenrijk, België en Luxemburg vanaf de datum van toepassing van de richtlijn en van de overeenkomsten met derde landen en met de afhankelijke en geassocieerde gebieden een (tijdelijke) bronheffing met een 75/25-verdeling van de opbrengsten zullen toepassen en

L'Autriche, la Belgique et le Luxembourg appliqueront, à compter de la date de mise en application de la directive et des accords avec les pays tiers ainsi qu'avec les territoires dépendants ou associés, une retenue (transitoire) à la source avec un partage des recettes de 75/25 et


(24) Zolang de Verenigde Staten van Amerika, Zwitserland, Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en de betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden van de lidstaten niet ieder gelijkwaardige of dezelfde maatregelen toepassen als de maatregelen waarin deze richtlijn voorziet, zou kapitaalvlucht naar die landen en gebieden de verwezenlijking van de doelstellingen van de richtlijn in gevaar kunnen brengen.

(24) Tant que les États-Unis d'Amérique, la Suisse, Andorre, Le Liechtenstein, Monaco, Saint-Marin et les territoires dépendants ou associés concernés des États membres n'appliquent pas tous des mesures équivalentes ou les mêmes mesures que celles prévues par la présente directive, la fuite des capitaux vers ces pays et territoires pourrait mettre en péril la réalisation des objectifs de la présente directive.


Overwegende dat wordt verwacht dat bepaalde gebieden die nog geen specifieke wetgeving hebben, daarin zullen voorzien, en die wetgeving zodra mogelijk ook zullen toepassen op personen uit de Lid-Staten van de Gemeenschap die bescherming genieten op grond van Richtlijn 87/54/EEG;

considérant que l'on s'attend à ce que les territoires qui ne disposent pas encore d'une législation spécifique en adopteront une et l'étendront, dès que possible, aux personnes des États membres de la Communauté qui bénéficient du droit à la protection en vertu de la directive 87/54/CEE;


Overwegende dat wordt verwacht dat bepaalde gebieden die nog geen passende wetgeving hebben, daarin zullen voorzien en die wetgeving zodra mogelijk ook zullen toepassen op bovenbedoelde personen uit de Lid-Staten van de Gemeenschap;

considérant qu'il est probable que certains territoires qui n'ont pas encore de législation adéquate en adopteront une et l'étendront dès que possible auxdites personnes des États membres de la Communauté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten of gebieden die voormelde bronheffing toepassen' ->

Date index: 2025-08-27
w