Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten hun kennis ter zake kunnen uitbreiden " (Nederlands → Frans) :

F. gelet op de noodzaak om over kwantitatieve en kwalitatieve gegevens te beschikken om alle vormen van geweld tegen vrouwen te kunnen vergelijken, zodat Staten hun kennis ter zake kunnen uitbreiden en optimale strategieën uitwerken;

F. considérant la nécessité de disposer de données qualitatives et quantitatives permettant la comparaison sur l'ensemble des formes de violences recensées à l'égard des femmes, de manière à pouvoir affiner les connaissances des États en la matière afin de permettre à ceux-ci d'élaborer les stratégies les plus optimales;


6. gelet op de noodzaak om over kwantitatieve en kwalitatieve gegevens te beschikken om alle vormen van geweld tegen vrouwen te kunnen vergelijken, zodat Staten hun kennis ter zake kunnen uitbreiden en optimale strategieën uitwerken;

6. Considérant la nécessité de disposer de données qualitatives et quantitatives permettant la comparaison sur l'ensemble des formes de violences recensées à l'égard des femmes, de manière à pouvoir affiner les connaissances des États en la matière afin de permettre à ceux-ci d'élaborer les stratégies les plus optimales;


Ook is het belangrijk dat snel middelen worden vrijgemaakt voor onderzoek op het gebied van milieu, energie en vervoer in het kader van het zevende Europees kaderprogramma en dat de middelen voor onderzoek na 2013 worden verhoogd zodat de ontwikkeling van schone technologieën en de kennis ter zake van klimaatverandering kunnen worden gestimuleerd.

Il est également important de mobiliser rapidement les ressources financières destinées à la recherche sur l'environnement, l'énergie et les transports au titre du 7e programme-cadre communautaire et d'augmenter le budget alloué à la recherche après 2013, en vue de promouvoir le développement des technologies propres et des connaissances dans le domaine du changement climatique.


(2) Ter zake van alle bijkomende mededelingen omtrent de rogatoire commissie en de uitvoering ervan, in het bijzonder de manier waarop de verzoekende overheid in kennis wordt gesteld van de plaats, de dag en het uur voor de uitvoering van de rogatoire commissie, kunnen de contacten tussen de verzoekende overheid en de aangezochte overheid rechtstreeks en in hun eigen landstalen geschieden.

(2) L'autorité requérante et l'autorité requise peuvent correspondre entre elles, directement dans leurs langues respectives, pour toute communications complémentaires relatives à la commission rogatoire de l'autorité requérante des lieu, date et heure prévus pour l'exécution de la commission rogatoire.


Door deze bepaling kunnen de Verenigde Staten hun interne wetgeving toepassen (Afdeling 877 van de Internal Revenue Code) die een « zaaksgevolg » instelt ter zake van natuurlijke personen die omwille van bekende fiscale redenen naar het buitenland gaan.

Cette disposition permet aux États-Unis d'appliquer sa législation interne (Section 877 de l'Internal Revenue Code) qui organise un « droit de suite » des individus qui s'expatrient pour des motifs réputés fiscaux.


De ter zake bevoegde instanties uit de openbare en de particuliere sector kunnen in overeenstemming met hun bevoegdheden, in samenwerking met de bevoegde instanties van Israël, de Gemeenschap en haar Lid-Staten, aan deze activiteiten deelnemen.

Peuvent participer à ces actions, dans la limite de leurs pouvoirs, les organismes publics et privés concernés qui collaborent avec les organismes compétents d'Israël, de la Communauté et de ses États membres.


Om ervoor te zorgen dat het ESIS de consument alle ter zake doende informatie verschaft om met kennis van zaken te kunnen kiezen, dient de kredietgever bij het invullen van het ESIS de in deze richtlijn vervatte instructies op te volgen.

Afin de faire en sorte que la FISE fournisse au consommateur toutes les informations appropriées pour lui permettre d’effectuer un choix éclairé, le prêteur devrait suivre les instructions énoncées dans la présente directive au moment de remplir la FISE.


overwegende dat, behoudens toekomstige amendementen of eventuele toekomstige rechtshandelingen ter zake, de bepalingen van het Unierecht die relevant zijn voor de behandeling van informatie die als vertrouwelijk is aangemerkt, met name de artikelen 53 tot en met 62 van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad , strenge verplichtingen inzake het beroepsgeheim opleggen aan de voor het toezicht op kredietinstellingen bevoegde autoriteiten en hun personeelsleden; overwegende dat alle personen die werkzaam zijn of geweest zijn voor de bevoegde autoriteiten, zijn gebonden aan het beroepsgeheim; overwegende dat de vertrouwel ...[+++]

considérant que, sous réserve de futures modifications ou de futurs actes juridiques pertinents, les dispositions du droit de l’Union en matière de traitement d’informations qui sont considérées comme confidentielles, notamment les articles 53 à 62 de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil , imposent des obligations strictes de secret professionnel aux autorités compétentes et à leur personnel en ce qui concerne la supervision des établissements de crédit; que toutes les personnes travaillant ou ayant travaillé p ...[+++]


2. De Commissie stelt de betrokken lidstaat schriftelijk van haar bevindingen en de documentatie ter zake in kennis en geeft hem niet meer dan tien werkdagen de tijd om aan te tonen dat de betrokken visbestanden veilig kunnen worden geëxploiteerd.

2. La Commission communique par écrit ses constatations ainsi que les documents pertinents à l’État membre concerné et fixe un délai maximal de dix jours ouvrables dans lequel l’État membre doit démontrer que la pêcherie peut être exploitée en toute sécurité.


1. Wanneer nieuwe maatregelen of maatregelen die zijn voorzien in programma's van de Gemeenschap ter harmonisering van de wetgevingen met het oog op de vereenvoudiging van het goederenverkeer nadelige gevolgen kunnen hebben voor een of meer ACS-staten stelt de Gemeenschap, alvorens zij dergelijke maatregelen neemt, de ACS-staten hiervan via de Raad van Ministers in kennis.

1. Lorsque des mesures nouvelles ou prévues dans le cadre de programmes de rapprochement des dispositions législatives et réglementaires que la Communauté a arrêtés en vue de faciliter la circulation des marchandises risquent d'affecter les intérêts d'un ou de plusieurs États ACP, la Communauté en informe, avant leur adoption, les États ACP par l'intermédiaire du Conseil des ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten hun kennis ter zake kunnen uitbreiden' ->

Date index: 2020-12-14
w