Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten gedane verzoeken » (Néerlandais → Français) :

e) de krachtens artikel 8 gedane verzoeken van de Staten die Partij zijn; en

e) les demandes des États parties en vertu de l'article 8; et


2. De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties stelt de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau, de Directeur-Generaal van de Organisatie der Verenigde naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur en de Directeur van het Bureau van de Internationale Unie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst eveneens in kennis van de hem overeenkomstig artikel 29 gedane verzoeken, alsmede van de mededelingen ontvangen van de Verdragsluitende Staten betreffende de herziening van het Verdrag.

2. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies informera également le Directeur général du Bureau international du Travail, le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture et le Directeur du Bureau de l'Union internationale pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques des demandes qui lui seront notifiées, aux termes de l'article 29, ainsi que de toute communication reçue des États contractants au sujet de la révision de la présente Convention.


e) de krachtens artikel 8 gedane verzoeken van de Staten die Partij zijn; en

e) les demandes des États parties en vertu de l'article 8; et


Door de Verenigde Staten gedane verzoeken tot het verkrijgen van gegevens van aangewezen verstrekkers

Demandes des États-Unis visant à obtenir des données des fournisseurs désignés


2. De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties stelt de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau, de Directeur-Generaal van de Organisatie der Verenigde naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur en de Directeur van het Bureau van de Internationale Unie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst eveneens in kennis van de hem overeenkomstig artikel 29 gedane verzoeken, alsmede van de mededelingen ontvangen van de Verdragsluitende Staten betreffende de herziening van het Verdrag.

2. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies informera également le Directeur général du Bureau international du Travail, le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture et le Directeur du Bureau de l'Union internationale pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques des demandes qui lui seront notifiées, aux termes de l'article 29, ainsi que de toute communication reçue des Etats contractants au sujet de la révision de la présente Convention.


e) de krachtens artikel 8 gedane verzoeken van de Staten die Partij zijn; en

e) les demandes des Etats parties en vertu de l'article 8; et


Overwegende dat het derhalve, gezien de door verschillende Lid-Staten gedane verzoeken, passend is die Lid-Staten al dan niet voor een bepaalde termijn te ontslaan van de verplichting om op de bovengenoemde soorten de hiernavolgende bepalingen toe te passen:

considérant que, compte tenu des demandes présentées par les États membres, il convient de dispenser des États membres, avec ou sans limitation de temps, d'appliquer aux espèces susmentionnées:


OVERWEGENDE DAT HET DOOR HET VERENIGD KONINKRIJK INGEDIENDE VERZOEK TOT VERGOEDING VAN DE GEDURENDE HET JAAR 1978 GEDANE UITGAVEN VOOR UITKERINGEN VOOR DE BEVORDERING VAN DE BEDRIJFSBEEINDIGING IN DE LANDBOUW EN VAN DE AANWENDING VAN CULTUURGROND TOT VERBETERING VAN DE STRUCTUUR , VOLLEDIG IS , IN DE VEREISTE VORM IS INGEDIEND EN VOLDOET AAN DE BEPALINGEN VAN BESCHIKKING 74/581/EEG VAN DE COMMISSIE VAN 16 OKTOBER 1974 INZAKE DE VERZOEKEN OM VERGOEDING VAN DE IN HET KADER VAN DE RICHTLIJN 72/159/EEG , 72/160/EEG EN 72/161/EEG DOOR DE LID-STATEN VERLEENDE STEUN EN VAN DE VOORSCHOTTEN DIE TOEGESTAAN KUNNEN WORDEN ( 3 ) ;

CONSIDERANT QUE LE ROYAUME-UNI A PRESENTE UNE DEMANDE DE REMBOURSEMENT DES DEPENSES EFFECTUEES PENDANT L ' ANNEE 1978 POUR LES INDEMNITES RELATIVES A L ' ENCOURAGEMENT A LA CESSATION DE L ' ACTIVITE AGRICOLE ET A L ' AFFECTATION DE LA SUPERFICIE AGRICOLE UTILISEE A DES FINS D ' AMELIORATION DES STRUCTURES ET QUE CETTE DEMANDE EST COMPLETE , PRESENTEE EN BONNE ET DUE FORME ET CONFORME AUX DISPOSITIONS DE LA DECISION 74/581/CEE DE LA COMMISSION , DU 16 OCTOBRE 1974 , RELATIVE AUX DEMANDES DE REMBOURSEMENT DES AIDES OCTROYEES PAR LES ETATS MEMBRES DANS LE CADRE DES DIRECTIVES 72/159/CEE , 72/160/CEE ET 72/161/CEE , ET AUX ACOMPTES POUVANT ETRE CONSENTIS ( 3 );


1 . De verzoeken om vergoeding moeten betrekking hebben op de in de loop van een kalenderjaar door de Lid-Staten gedane uitgaven en moeten eenmaal per jaar , v}}r 31 december van het daarop volgende jaar , bij de Commissie worden ingediend .

1. Les demandes de remboursement doivent porter sur les dépenses effectuées dans le courant d'une année civile par les États membres et être présentées à la Commission une fois par an avant le 31 décembre de l'année suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten gedane verzoeken' ->

Date index: 2023-03-09
w