Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten die geweigerd hebben te ratificeren moeten verdwijnen " (Nederlands → Frans) :

In de tweede plaats geloven we dat de plafonds voor de aansprakelijkheid van schepen die toebehoren aan staten die geweigerd hebben te ratificeren moeten verdwijnen, waarbij het niet uitmaakt of het om Europese of niet-Europese staten gaat.

En second lieu, nous considérons qu’il faut mettre en place un régime de déplafonnement de la responsabilité pour les navires qui appartiennent à des États qui auraient refusé de ratifier, qu’il s’agisse d’États non-européens ou qu’il s’agisse d’États européens qui rechigneraient à le faire.


Verschillende industrielanden, waaronder de Verenigde Staten en Australië, hebben geweigerd het protocol te ratificeren.

Plusieurs pays industrialisés ont refusé de ratifier le protocole, dont les États-Unis et l'Australie.


17. onderstreept dat sommige lidstaten in Midden- en Oost-Europa bijzonder hard door de crisis zijn getroffen en moeite hebben kredieten en nieuwe investeringen aan te trekken; keurt het af dat deze EU-lidstaten het slachtoffer zijn van de destructieve structurele aanpassingsprogramma's van het IMF en dat de noodsteun van de EU op dezelfde voorwaarden wordt verleend; onderstreept dat de antisociale IMF-programma's u ...[+++]

17. fait observer que certains États membres d'Europe centrale et orientale ont été touchés très durement par la crise et qu'ils se heurtent à des difficultés pour accéder au crédit et à des investissements nouveaux; dénonce le fait que ces États membres sont victimes de programmes d'ajustement structurel destructeurs du FMI et que l'aide d'urgence de l'UE est soumise à des conditions identiques; fait observer que les programmes antisociaux du FMI doivent être bannis d'Europe et que le soutien ...[+++] financier de l'UE à ces États membres doit obéir aux principes du modèle social européen; se déclare préoccupé par l'intention du G20 de renforcer les pouvoirs du FMI en ce qui concerne le suivi des cadres de politique des États membres et de donner au FMI le droit d'effectuer des évaluations pour s'assurer que les objectifs des programmes sont respectés;


1. dringt er bij alle EU-lidstaten op aan het CCM met spoed te ondertekenen en te ratificeren vóór 1 augustus 2010, met name de staten die het verdrag nog niet hebben ondertekend en de staten die het verdrag ondertekend maar nog niet geratificeerd hebben; herinnert eraan dat het CCM op 1 augustus in werking treedt en dat de staten na deze datum in een eenstapsproces tot het verdr ...[+++]

1. prie instamment les États membres de l'Union européenne de signer et de ratifier la convention sur les armes à sous-munitions dans les plus brefs délais avant le 1 août 2010, y compris les États non signataires et les États qui l'ont signée mais pas encore ratifiée, rappelle que, après l'entrée en vigueur de la convention le 1 août 2010, les États devront adhérer à la convention en une seule étape;


– (SK) In februari hebben wij geweigerd een overeenkomst te ratificeren inzake de verwerking en de doorgifte van gegevens uit financiële rapporten ten behoeve van een programma voor het opsporen van terrorisme van het ministerie van Financiën van de Verenigde Staten.

– (SK) En février, nous avons refusé de ratifier un accord sur le traitement et la transmission de données contenues dans des rapports financiers aux fins d’un programme de surveillance du terrorisme du département du Trésor des États-Unis.


Tegelijkertijd moeten we echter ook erkennen dat de Baltische staten enorme inspanningen hebben ondernomen om hun minderheden tegemoet te komen, en dat moeten we zien in de historische context. De situatie daar mag geen aanleiding zijn om de grensverdragen met deze landen niet te ondertekenen of te ratificeren ...[+++]

En même temps, nous devons reconnaître que, dans ce contexte historique, les États baltes ont fourni un effort considérable vis-à-vis de leurs minorités et que la situation de celles-ci n’est pas une raison pour refuser de signer ou de ratifier les traités frontaliers avec eux.


Verschillende industrielanden, waaronder de Verenigde Staten en Australië, hebben geweigerd het protocol te ratificeren.

Plusieurs pays industrialisés ont refusé de ratifier le protocole, dont les États-Unis et l'Australie.


Op de bezorgdheid over de toetreding tot de Unie van staten die de rechten van de mens niet altijd hebben gerespecteerd, werd geantwoord dat die staten strikte voorwaarden moesten eerbiedigen en in het bijzonder de internationale verdragen inzake uitlevering, gerechtelijke samenwerking enz. moeten ratificeren ...[+++]

Aux inquiétudes exprimées quant à l’entrée dans l’Union d’États qui n’ont pas toujours respecté les droits de l’homme, il a été répondu que ces États devaient respecter des conditions strictes et en particulier ratifier les conventions internationales sur l’extradition, l’entraide judiciaire, etc.


We beseffen uiteraard het belang van de Verenigde Staten om dit probleem op te lossen, maar ze moeten inzien dat we hen mathematisch gezien niet nodig hebben om het protocol te ratificeren.

Nous sommes bien sûr conscients de l'importance d'une participation des États-Unis dans le règlement de cette affaire, mais il est aussi nécessaire de leur faire savoir que sur le plan mathématique, nous n'avons pas nécessairement besoin d'eux pour que le protocole soit ratifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten die geweigerd hebben te ratificeren moeten verdwijnen' ->

Date index: 2025-08-02
w