Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state ziet evenwel " (Nederlands → Frans) :

Wat de invoeging van het begrip "test" betreft, ziet de Raad van State, afdeling Wetgeving, evenwel niet in welke handeling uitgevoerd door een laboratorium, verschillend van de analyse van het monster, hiermee wordt bedoeld.

Toutefois, en ce qui concerne l'insertion de la notion de « essai », le Conseil d'Etat, section de législation, n'aperçoit pas quelle opération effectuée par un laboratoire, différente de l'analyse de l'échantillon, est ainsi visée.


Behoudens wanneer een andere uitzonderings- of vrijstellingsgrond zou kunnen worden ingeroepen, wat de Raad van State evenwel niet ziet, dient alsnog te worden overgegaan tot het verrichten van zulk een onderzoek.

Sauf si une autre exception ou cause de dispense peut être invoquée, que le Conseil d'Etat n'aperçoit toutefois pas, il faudra encore procéder à un tel examen.


De indiener van het amendement stelt evenwel vast dat de Raad van State in deze bepaling wel een opgelegde zwijgplicht ziet.

L'auteur de l'amendement constate toutefois que le Conseil d'État interprète la disposition comme imposant une règle de silence.


De Raad van State ziet evenwel niet in op welke machtiging de steller van het ontwerp kan steunen om de voormelde wet van 17 maart 1997 op te heffen.

Le Conseil d'Etat n'aperçoit toutefois pas sur quelle habilitation peut s'appuyer l'auteur du projet pour abroger la loi du 17 mars 1997, précitée.


De steller van het ontwerpbesluit ziet evenwel over het hoofd dat het koninklijk besluit van 5 december 1991 alleen de schorsingsprocedure voor de Raad van State regelt en dat artikel 43 van dat besluit uitdrukkelijk preciseert dat de beslissing om een van valsheid beticht stuk al dan niet in aanmerking te nemen, slechts bij voorraad wordt genomen, in het kader van de schorsingsprocedure en dus niet vooruitloopt op hetgeen omtrent dat stuk wordt beslist in het kader van de annulatieprocedure.

L'auteur du projet d'arrêté perd cependant de vue que l'arrêté royal du 5 décembre 1991 ne règle que la procédure de suspension devant le Conseil d'Etat et que l'article 43 de cet arrêté précise de manière expresse que la décision de retenir ou non une pièce arguée de faux n'est prise qu'à titre provisoire, dans le cadre de la procédure de suspension, et ne préjudicie donc pas du sort qui pourrait être réservé à cette pièce dans le cadre de la procédure en annulation.


De Raad van State ziet evenwel geen verband tussen die wijziging en de ontworpen bepaling.

Toutefois, le Conseil d'Etat n'aperçoit pas le lien entre cette modification et la disposition en question.


De Raad van State evenwel ziet geen objectieve reden om een onderscheid te maken tussen personen van minder en van meer dan 18 jaar, wier langdurige verdwijning aangegeven is aan de politie.

Pour sa part, le Conseil d'Etat n'aperçoit pas de raison objective à la distinction ainsi établie entre personnes de moins et de plus de 18 ans dont la disparition de longue durée a été signalée à la police.


De Raad van State, afdeling wetgeving, ziet evenwel niet van welke bepaling uit die gecoördineerde wetten artikel 4, § 2, eerste lid, 2°, de toepassing of de uitvoering zou zijn.

Le Conseil d'Etat, section de législation, n'aperçoit toutefois pas la disposition des lois coordonnées visées dont l'article 4, § 2, alinéa 1, 2°, constituerait l'application ou la mise en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state ziet evenwel' ->

Date index: 2023-12-11
w