Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state meegedeelde stukken waaruit " (Nederlands → Frans) :

(11) Die bedoeling valt af te leiden uit de aan de Raad van State meegedeelde stukken waaruit blijkt dat de verwijzing naar de artikelen 36 en 37 van de wet van 15 juni 2006 in artikel 2 van het ontwerp is weggelaten op advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten.

(11) Cette intention se déduit des documents communiqués au Conseil d'Etat dont il ressort que la référence aux articles 36 et 37 de la loi du 15 juin 2006 a été omise à l'article 2 du projet sur l'avis de la Commission des marchés publics.


Volgend op het advies van de Raad van State bepaalt het ontwerp de stukken waaruit dit dossier dient te bestaan.

À la suite de l'avis du Conseil d'État, le projet détermine les pièces qui doivent constituer le dossier.


Volgend op het advies van de Raad van State bepaalt het ontwerp de stukken waaruit dit dossier dient te bestaan.

À la suite de l'avis du Conseil d'État, le projet détermine les pièces qui doivent constituer le dossier.


Bij de kandidaatstelling dienen, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende stukken en inlichtingen te worden meegedeeld : - het standaard curriculum vitae van de Hoge Raad voor de Justitie (zie het formulier dat kan gedownload worden via de website www.hrj.be, onder de rubriek "loopbaan/examens"); - een kopie van het diploma van licentiaat of master in de rechten; - het rijksregisternummer van de kandidaat; - het e-mailadres van de kandidaat; - de gekozen materie; - een attest waaruit blijkt da ...[+++]

La candidature doit, sous peine d'irrecevabilité, être accompagnée des pièces et renseignements suivants : - le curriculum vitae standard établi par le Conseil supérieur de la Justice (voir le formulaire sur le site www.csj.be, dans la rubrique « carrière/examens »); - une copie du diplôme de licencié ou de master en droit; - le numéro de registre national du candidat; - l'adresse e-mail du candidat; - la matière choisie; - une attestation prouvant que le candidat a, à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins une année au cours des trois années qui précèdent l'inscription au concours, soit accompli un stage au barreau, soit ex ...[+++]


Bij de kandidaatstelling dienen, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende stukken en inlichtingen te worden meegedeeld : * het standaard curriculum vitae van de Hoge Raad voor de Justitie (zie het vernieuwde formulier dat kan gedownload worden via de website www.hrj.be, onder de rubriek " loopbaan/examens" ); * een kopie van het diploma van licentiaat of master in de rechten; * het rijksregisternummer van de kandidaat; * het e-mailadres van de kandidaat; * de gekozen materie; * een attest waaruit blijkt da ...[+++]

La candidature doit, sous peine d'irrecevabilité, être accompagnée des pièces et renseignements suivants : * le curriculum vitae standard établi par le Conseil supérieur de la Justice (voir le nouveau formulaire sur le site www.csj.be, dans la rubrique « carrière/examens »); * une copie du diplôme de licencié ou de master en droit; * le numéro de registre national du candidat; * l'adresse e-mail du candidat; * la matière choisie; * une attestation prouvant que le candidat a, à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins une année au cours des trois années qui précèdent l'inscription au concours, soit accompli un stage au barreau, soit ex ...[+++]


De afdeling wetgeving merkt overigens op dat, gevolg gevend aan de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie en van het Grondwettelijk Hof die hebben geoordeeld dat de partijen bij een jurisdictionele procedure, ondanks het beginsel van de tegenspraak en van de naleving van de rechten van verweer, de vertrouwelijkheid van sommige stukken van de aan de rechtscolleges voorgelegde dossiers moesten kunnen aanvoeren, het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 ' tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State ', in art ...[+++]

La section de législation observe du reste que, faisant suite à des arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne et de la Cour constitutionnelle qui ont estimé que les parties à une procédure juridictionnelle devaient, malgré le principe du contradictoire et du respect des droits de la défense, pouvoir invoquer la confidentialité de certaines pièces des dossiers soumis aux juridictions, l'arrêté du Régent du 23 août 1948 ' déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat ' prévoit, en son article 87, remplacé par l'arrêté royal du 24 mai 2011 ' modifiant divers arrêtés relatifs à la procédur ...[+++]


Als bijlage bij de memorie van antwoord hebben de cvba « Deminor International » en diverse andere verzoekende partijen stukken meegedeeld waaruit blijkt dat zij wel degelijk aandeelhouder zijn van de NBB.

En annexe au mémoire en réponse, la SCRL « Deminor International » et diverses autres parties requérantes ont communiqué des pièces dont il ressort qu'elles sont effectivement actionnaires de la BNB.


In de onderzochte bepaling wordt gesteld dat eenieder die een verzoekschrift of een memorie richt aan de Raad van State, " er het dossier bijvoegt dat hij bezit, samen met een inventaris van de stukken waaruit het is samengesteld" .

La disposition à l'examen prévoit que toute personne qui adresse au Conseil d'Etat une requête ou un mémoire est " tenue d'y joindre le dossier qu'elle détient accompagné d'un inventaire des pièces qui le composent" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state meegedeelde stukken waaruit' ->

Date index: 2023-06-04
w