Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "starten eind 2006-begin " (Nederlands → Frans) :

­ Een voorbereidende ontwikkelingsfase, die eind 1996-begin 1997 zou moeten starten en die zowat twee jaar zou duren;

­ Une phase de prédéveloppement, qui devrait être lancée fin 1996-début 1997 et qui durerait environ deux ans;


(4) Ministerieel besluit van 19 oktober 2006 tot bepaling van de wijze van aanduiding van het begin en einde van de zone onder toezicht, bedoeld in artikel 11, § 3, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.

(4) Arrêté ministériel du 19 octobre 2006 définissant la manière d'indiquer le début et la fin de la zone de surveillance visée à l'article 11, § 3, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.


C. overwegende dat de Commissie weliswaar eind 2006-begin 2007 in totaal 50 000 exemplaren van de praktijkgids onder de lidstaten heeft laten verdelen, maar dat dit veel te laat is gebeurd en dat daarom verdere maatregelen nodig zijn om rechtspractici, met name rechters en advocaten, beter over de verordening te informeren,

C. considérant que la diffusion par la Commission, fin 2006/début 2007, d'un total de 50 000 exemplaires du guide pratique auprès des États membres a eu lieu beaucoup trop tard et que, par conséquent, des mesures supplémentaires doivent être prises afin de mieux faire connaître le règlement précité aux parties prenantes à la procédure, en particulier les juridictions et les praticiens,


C. overwegende dat de Commissie weliswaar eind 2006-begin 2007 in totaal 50 000 exemplaren van de praktijkgids onder de lidstaten heeft laten verdelen, maar dat dit veel te laat is gebeurd en dat daarom verdere maatregelen nodig zijn om rechtspractici, met name rechters en advocaten, beter over de verordening te informeren,

C. considérant que la diffusion par la Commission du guide pratique auprès des États membres, fin 2006/début 2007, a certes porté sur un total de 50 000 exemplaires mais qu'elle a eu lieu beaucoup trop tard et que, par conséquent, des mesures supplémentaires doivent être prises afin de mieux faire connaître le règlement aux parties prenantes à la procédure, en particulier les juridictions et les praticiens,


1. Heeft de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu inderdaad het voornemen om een tweede publiciteitscampagne te starten eind 2006-begin 2007, met de bedoeling de wet en de ombudsdiensten beter bekend te maken ?

1. Le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement a-t-il effectivement l'intention de lancer une deuxième campagne publicitaire fin 2006-début 2007, dans le but de mieux faire connaître la loi et les services de médiation ?


Een vervanging voor Documentum is eind 2006 in gebruik genomen, de analyse en de planning van de migratie van een verzoekschrift (en de twee andere toepassingen die hierbij betrokken zijn) kon pas begin 2007 een aanvang nemen.

Le logiciel destiné à remplacer Documentum a été validé à la fin de l'année 2006, dès lors, l'analyse et la programmation de la migration du système e-pétition (et des deux autres applications concernées) n'ont pu être lancées qu'au début de l'année 2007, soit beaucoup plus tard que prévu.


Een alinea op de kwestieuze pagina luidt : « De FOD Volksgezondheid heeft de intentie omtrent dit onderwerp een tweede publiciteitscampagne op te starten eind 2006-2007, met de bedoeling de wet en de ombudsdiensten beter bekend te maken».

Un alinéa de cette page est libellé comme suit : « Le SPF Santé publique a l'intention de lancer une seconde campagne publicitaire sur ce sujet fin 2006-début 2007, dans le but de faire mieux connaître la loi et les services de médiation».


In de betrokken lidstaten worden op dit moment nieuwe programma’s voor de periode 2007-2013 opgesteld, zodat deze eind 2006 aan de Commissie voorgelegd kunnen worden met het oog op een mogelijk begin van de tenuitvoerlegging ervan in 2007.

De nouveaux programmes pour la période 2007-2013 sont en cours de préparation dans les États membres concernés en vue d’être soumis à la Commission d’ici fin 2006, de sorte que leur mise en œuvre puisse débuter en 2007.


In de betrokken lidstaten worden op dit moment nieuwe programma’s voor de periode 2007-2013 opgesteld, zodat deze eind 2006 aan de Commissie voorgelegd kunnen worden met het oog op een mogelijk begin van de tenuitvoerlegging ervan in 2007.

De nouveaux programmes pour la période 2007-2013 sont en cours de préparation dans les États membres concernés en vue d’être soumis à la Commission d’ici fin 2006, de sorte que leur mise en œuvre puisse débuter en 2007.


Aangezien artikel 56 pas kan worden toegepast nadat het Europees Agentschap de nieuwe indicatie van Herceptin officieel heeft geregistreerd, moest er worden gewacht op de positieve beslissing van eind mei 2006 om de overeenkomsten met betrekking tot artikel 56 op te starten. Dat gebeurde begin juli 2006.

Cet article 56 ne pouvant entrer en application qu'après que l'agence européenne avait officiellement enregistré la nouvelle indication de l'Herceptin, il a fallu attendre la décision positive obtenue fin mai 2006 par la firme Roche avant de lancer les conventions article 56 au début du mois de juillet 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starten eind 2006-begin' ->

Date index: 2021-10-20
w