Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "start gaat tenzij gemotiveerde uitzonderingen " (Nederlands → Frans) :

1° internationale projecten en de voorbereiding van een internationaal project op het vlak van de kunsten binnen een Europees subsidieprogramma als vermeld in artikel 52, § 1, 1° en 1°bis van het decreet : uiterlijk vier maanden voor het project in kwestie van start gaat, tenzij gemotiveerde uitzonderingen;

1° les projets internationaux et la préparation d'un projet international dans le domaine des arts dans le cadre d'un programme de subvention européen tel que mentionné à l'article 52, § 1, 1° et 1°bis du décret : au plus tard quatre mois avant que le projet en question ne commence, sauf exceptions dûment motivées;


a) voor vertalingen van niet-periodieke publicaties : uiterlijk vier maanden voor de vertaling van de publicatie van start gaat, tenzij gemotiveerde uitzondering;

a) Pour les traductions de publications non périodiques : au plus tard quatre mois avant le début de la traduction de la publication, sauf exceptions dûment motivées;


Artikel 1. In artikel 3, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot bepaling van de inhoud van het gemotiveerd verslag voor toegang tot het geïntegreerd onderwijs en van het attest bij het verslag voor toegang tot het buitengewoon onderwijs wordt punt c) vervangen door wat volgt: "c) de ingangsdatum van de attestwijziging, die alleen betrekking kan hebben op het daaropvolgende schooljaar en niet op een datum tijdens het lopende schooljaar, tenzij de attestwijziging wordt doorgevoerd om een van de volgende re ...[+++]

Article 1. Dans l'article 3, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 fixant le contenu du rapport motivé sur l'accès à l'enseignement intégré et de l'attestation jointe au rapport sur l'accès à l'enseignement spécial, le point c) est remplacé par ce qui suit: « c) la date d'entrée en vigueur de la modification de l'attestation qui ne peut se rapporter qu'à l'année scolaire suivante et non à une date pendant l'année scolaire en cours, sauf si la modification de l'attestation est introduite pour une des raisons suivantes et après qu'un processus diagnostique visant l'action a été parcouru : 1) un changement de domicile de l'élève qui va de pair avec la recherche d'une offre d'ensei ...[+++]


De uitzonderingen op deze regel dienen uitgebreid gemotiveerd te worden, zodat oo basis van objectieve criteria een beslissing genomen kan worden, zoals bijvoorbeeld: - in een overgangsfase naar een nieuwe informaticatoepassing toe; - in geval van sterke toename van het volume van het takenpakket; - in geval er geen vervanging van de betrokken medewerker mogelijk is; - in geval het gaat over een zogenaamde ...[+++]

Les exceptions à cette règle doivent être largement motivées afin qu'une décision puisse être prise sur la base de critères objectifs, comme par exemple: - être dans une phase de transition vers une nouvelle application informatique; - en cas de forte augmentation du volume de travail; - lorsque le remplacement du collaborateur concerné n'est pas possible; - lorsqu'il s'agit d'une fonction dite "critique" qu'il n'est pas possible de pourvoir immédiatement; - etc.


Als een burger via een juridische procedure wil weten wat er verstaan wordt onder de vage term " veiligheidsredenen " , kan men op basis van de uitzonderingen in de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen weigeren verdere verklaring te geven omdat volgens genoemde wet een beslissing niet verder moet gemotiveerd worden als het gaat om een gevaar voor de buitenlandse veiligheid van de Staat of het in gevaar br ...[+++]

Lorsqu'un citoyen veut savoir, au moyen d'une procédure judiciaire, ce que signifie le terme vague “raisons de sécurité”, il est possible, sur la base des exceptions prévues par la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, de refuser de fournir d'autres d'explications parce que, en vertu de cette loi, une décision ne doit pas être davantage motivée lorsqu'il s'agit d'un danger pour la sécurité extérieure de l'État ou d'une menace pour l'ordre public.


2° werkverblijven als vermeld in artikel 52, § 1, 2°, van het decreet : minstens vier maanden voor de aanvang van het internationale werkverblijf, tenzij gemotiveerde uitzonderingen;

2° les séjours de travail tels que mentionés à l'article 52, § 1, 2° du décret : au moins quatre mois avant le début du séjour de travail international werkverblijf, sauf exceptions dûment motivées;


4° tegemoetkomingen in reis-, verblijf- en transportkosten als vermeld in artikel 52, § 1, 4°, van het decreet : minstens twee maanden voor de aanvang van de activiteit, tenzij gemotiveerde uitzonderingen;

4° les interventions dans les frais de voyage, de séjour et de transport telles que mentionnées à l'article 52, § 1, 4° du décret : au minimum deux mois avant le début de l'activité, sauf exceptions dûment motivées;


2. Tenzij een verzoek dat uitgaat van een aanbestedende instantie vergezeld gaat van een gemotiveerd standpunt van een onafhankelijke nationale instantie die bevoegd is voor de betrokken activiteit, dat een diepgaande analyse bevat van de voorwaarden om artikel 34, lid 1, overeenkomstig de leden 2 en 3 van dit artikel daarvan op de betrokken activiteit te kunnen toepassen, stelt de Commissie de bet ...[+++]

2. À moins qu'une demande émanant d'une entité adjudicatrice soit assortie d'une position motivée et justifiée, adoptée par une autorité nationale indépendante compétente pour l'activité concernée, qui analyse de manière approfondie les conditions de l'éventuelle applicabilité de l'article 34, paragraphe 1, à l'activité concernée, conformément aux paragraphes 2 et 3 dudit article, la Commission informe immédiatement l'État membre concerné.


6. In naar behoren gemotiveerde gevallen mogen de lidstaten voor een zo kort mogelijke, redelijke termijn afwijken van de derde alinea van lid 2, lid 4, en de eerste alinea van lid 5, wanneer de verzoeker in bewaring wordt gehouden aan een grenspost of in een transitzone, tenzij het gaat om de in artikel 43 van Richtlijn 2013/32/EU bedoelde gevallen.

6. Dans des cas dûment justifiés et pendant une durée raisonnable devant être la plus brève possible, les États membres peuvent déroger au paragraphe 2, troisième alinéa, au paragraphe 4 et au paragraphe 5, premier alinéa, lorsque le demandeur est placé en rétention à un poste frontière ou dans une zone de transit, à l’exception des cas visés à l’article 43 de la directive 2013/32/UE.


2° werkverblijven, zoals bedoeld in artikel 52, 2°, van het decreet : minstens drie maanden voor aanvang van het internationale werkverblijf, tenzij gemotiveerde uitzonderingen;

2° des séjours de travail tels que visés à l'article 52, 2°, du décret : au moins trois mois avant le début du séjour de travail international, sauf exceptions motivées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start gaat tenzij gemotiveerde uitzonderingen' ->

Date index: 2025-06-22
w