De termijn waarbinnen een genetische analyse wordt gevraagd wordt door het wetsvoorstel vastgesteld op ofwel vier jaar na het bereiken van de meerderjarigheid wanneer het verzoek uitgaat van het kind, ofwel één jaar na de geboorte van het kind wanneer het verzoek uitgaat van de ouders of van één van hen.
La proposition de loi fixe le délai dans lequel une analyse génétique peut être demandée, soit à quatre ans à dater de la majorité de l'enfant lorsque la demande émane de l'enfant majeur, soit à l'année de la naissance de l'enfant, lorsque la demande émane des père et mère ou de l'un d'entre eux.