Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stap waarop volgende stappen dienen » (Néerlandais → Français) :

10. verzoekt multinationals, kledingmerken en detailhandelaren zich te voegen bij de overeenkomst inzake brand en bouwveiligheid ("Fire and Building Safety Agreement") van Bangladesh, een eerste stap waarop volgende stappen dienen te volgen, en vergelijkbare projecten in andere landen, die een kader kunnen helpen vormen voor maatregelen om rampen in de toekomst te voorkomen;

10. invite les entreprises multinationales, marques de vêtements et détaillants du secteur à adhérer à la convention sur la protection contre les incendies au Bangladesh (Bangladesh Fire and Building Safety Agreement), une première étape qui devrait, à terme, déboucher sur d'autres avancées et sur des projets similaires dans d'autres pays, de façon à offrir un cadre de mesures visant à prévenir d'autres catastrophes;


Nadenken over volgende stappen voor het overdraagbaar maken van sociale zekerheidsvoorzieningen | Met betrekking tot de overdraagbaarheid van sociale zekerheidsvoorzieningen is de huidige regelgeving, gericht op gemoderniseerde en vereenvoudigde coördinatie van sociale zekerheidsprogramma’s, een stap in de goede richting.

Envisager des mesures supplémentaires pour assurer la portabilité des dispositions de sécurité sociale | En ce qui concerne la portabilité des dispositions en matière de sécurité sociale, les règlements existants visant à moderniser et simplifier la coordination des régimes de sécurité sociale sont des mesures qui vont dans la bonne direction.


Zij hebben de volgende stappen ondernomen: informatie van de andere ministeries en instanties over de inhoud en de inwerkingtreding van de beschikking; een beschrijving van de sectoren waarop de harmonisatie niet van toepassing is; organisatie van vergaderingen en studiebijeenkomsten over de toepassing van de beschikking.

Dans ce contexte, ces services ont entrepris les démarches suivantes : l'information des autres ministères et autorités sur le contenu et l'entrée en vigueur de la décision ; une description des secteurs ne faisant pas l'objet d'une harmonisation ; l'organisation de réunions et de séminaires sur l'application de la décision.


De toewijzing uit deze theoretische totale toewijzing waarop iedere in aanmerking komende lidstaat a priori recht heeft, komt overeen met een percentage dat is gebaseerd op zijn bevolking, oppervlakte en nationale welvaart, en dat is verkregen door toepassing van de volgende stappen:

La part de cette enveloppe financière théorique allouée au départ à chaque État membre éligible correspond à un pourcentage basé sur la population, la superficie et la prospérité nationale de cet État membre et obtenu comme suit:


De toewijzing uit deze theoretische totale toewijzing waarop iedere in aanmerking komende lidstaat a priori recht heeft, komt overeen met een percentage dat is gebaseerd op zijn bevolking, oppervlakte en nationale welvaart, en dat is verkregen door toepassing van de volgende stappen:

La part de cette enveloppe financière théorique allouée au départ à chaque État membre éligible correspond à un pourcentage basé sur la population, la superficie et la prospérité nationale de cet État membre et obtenu comme suit:


De laatste fase in dit proces, de fase waarin wij nu beland zijn, is die van de elektronische informatieverspreiding, maar de volgende stappen dienen zich alweer aan en dan komen wij ongetwijfeld uit bij kunstmatige intelligentie.

La dernière étape en date du processus, celle que nous avons actuellement atteinte, est la diffusion électronique de l’information, mais nous évoluons déjà vers les étapes suivantes, dont une sera indiscutablement l’intelligence artificielle.


Onze volgende stappen dienen dan ook geleidelijk te worden gezet en het proces moet op zorgvuldige, tactvolle wijze geleid worden.

Nos prochaines étapes doivent donc être graduelles et être gérées avec soin et prudence.


De Europese Raad van maart 2006 erkende dat het EIT een essentiële stap zou zijn om te voorzien in de huidige leemten tussen hoger onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en innovatie en riep de Commissie op medio juni een voorstel in te dienen over de volgende stappen die moesten worden ondernomen.

En mars 2006, le Conseil européen a reconnu que l'IET constituerait "une mesure importante pour combler le décalage existant entre l'enseignement supérieur, la recherche et l'innovation", et il a demandé à la Commission d'élaborer avant la mi-juin de la même année une proposition concernant les prochaines mesures à mettre en œuvre.


Als Rusland er nu in slaagt ons te verdelen, dan zal Rusland na deze stap een volgende stap zetten. Tegelijkertijd doet dan ons gemeenschappelijk buitenlands beleid twee stappen achteruit.

Si la Russie parvient à nous diviser maintenant, ce processus de division se poursuivra l’année prochaine, ce qui fera également reculer notre politique étrangère commune de deux pas en arrière.


De toewijzing uit deze theoretische totale toewijzing waarop iedere in aanmerking komende lidstaat a priori recht heeft, komt overeen met een percentage dat is gebaseerd op zijn bevolking, oppervlakte en nationale welvaart, en dat is verkregen door toepassing van de volgende stappen:

L'allocation a priori de cette enveloppe financière théorique à chaque État membre éligible correspond à un pourcentage basé sur la population, la superficie et la prospérité nationale de celui-ci et obtenu selon les étapes suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap waarop volgende stappen dienen' ->

Date index: 2024-05-04
w