Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stap voor stap gestalte krijgen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien burgers steeds vaker elders in de Unie studeren, werken, zakendoen, trouwen en kinderen krijgen, moet de justitiële samenwerking tussen de EU-lidstaten stap voor stap verder worden verbeterd. Zo kunnen concrete resultaten worden geboekt voor burgers en bedrijven".

Et à l'heure où un nombre croissant d'Européens décide d'entreprendre des études, de travailler, de faire des affaires, de se marier et d'avoir des enfants aux quatre coins de l'Union, il faut continuer à améliorer pas à pas la coopération judiciaire entre les États membres de l'UE et apporter ainsi des résultats concrets aux citoyens et aux entreprises».


We moeten eventueel stap voor stap te werk gaan; bijvoorbeeld door de kring te verkleinen van mensen die de doodstraf mogen krijgen, om minderjarigen en mensen met een verstandelijke beperking uit te sluiten, of door het aantal misdrijven te beperken waarvoor de doodstraf geldt.

Nous devrons peut-être procéder étape par étape; par exemple, en réduisant le cercle de ceux à qui la peine de mort peut être imposée afin d’exclure les mineurs et les personnes qui ont des difficultés d’apprentissage, ou en limitant le nombre de délits pour lesquels la peine de mort peut être imposée.


Ik geloof dat een alternatief voor alleen maar loskoppeling van de eigendomsverhoudingen een kans moet krijgen, net zoals Europa gebouwd is met een stap voor stap aanpak.

Je pense qu'il faut donner sa chance à une alternative à la dissociation pure et dure de la propriété, de la même façon que l'Europe s'est construite selon une approche «par étapes successives».


De inperking van het gebruik van het vetorecht is op zichzelf een goede stap voorwaarts voor Europa, maar het zal een kleine stap blijven indien de lidstaten het gevoel krijgen dat er geen rekening wordt gehouden met hun belangen.

Rendre le recours au veto plus difficile est en elle-même une avancée positive pour l’Europe, mais restera une avancée minime si les États membres en viennent à croire que leurs intérêts ne sont pas pris en considération.


Ik herhaal dat ik niet blij ben, maar het allerbelangrijkste moet toch zijn dat we op dit gebied een beleid krijgen waarmee te werken valt, zodat we stap voor stap orde kunnen scheppen in de chemicaliënwildernis.

Certes, comme je l’ai déjà dit, je ne suis pas satisfait, mais le plus important doit être, malgré tout, de nous mettre d’accord sur une politique réalisable en la matière de sorte que, petit à petit, nous puissions remettre un peu d’ordre dans la jungle des produits chimiques.


Dit amendement beoogt effectief invulling te geven aan de samenstelling van de werkgroep die het comité bijstaat in alle aangelegenheden die het worden voorgelegd, zodat de lidstaten de kwaliteit van de opleidingen op het gebied van de architectuur zoals die momenteel in het kader van het "acquis communautaire" worden geregeld en sedert 1987 stap voor stap gestalte krijgen, kritisch kunnen blijven volgen.

Le but de cet amendement est de garantir la composition du groupe de travail que consultera le comité sur les dossiers qui lui seront confiés ainsi que la pérennité du droit essentiel des États membres en matière de qualité de la formation des architectes, inscrit dans l'acquis communautaire et prudemment mis en œuvre depuis 1987.


Die woordvoerders kunnen uiteraard niet antwoorden op mijn repliek, zodat ik mijn vragen over deze koninklijke besluiten stap voor stap moet stellen om een volledig antwoord te krijgen.

Ces porte-parole ne peuvent bien entendu pas répondre à mes répliques, si bien que je dois poser mes questions sur ces arrêtés étape après étape pour obtenir une réponse complète.


Stap voor stap krijgen de arrondissementen en de hoven van beroep bijkomende verantwoordelijkheden in volle autonomie.

Petit à petit, les arrondissements, les ressorts de cours d'appel vont avoir des responsabilités supplémentaires, en autonomie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap voor stap gestalte krijgen' ->

Date index: 2021-02-27
w