Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standvastige en transparante manier moet verlopen " (Nederlands → Frans) :

AJ. overwegende dat de Commissie verzoekschriften verantwoordelijkheden heeft met betrekking tot het Bureau van de Europese Ombudsman, dat bevoegd is om klachten van Europese burgers over mogelijk wanbeheer binnen de instellingen en organen van de Europese Unie te onderzoeken, waarover de commissie ook een jaarverslag opstelt op basis van het jaarverslag van de Europese Ombudsman zelf; overwegende dat de Commissie verzoekschriften in 2014 actief en rechtstreeks heeft meegewerkt aan de organisatie van de verkiezing van de Europese Ombudsman krachtens artikel 204 van het Reglement van het Parlement; overwegende dat mevrouw Emily O'Reilly in december 2014 voor een mandaat van vijf jaar is herkozen als Ombudsman, en dat deze verkiezingen op een doeltre ...[+++]

AJ. considérant que la commission des pétitions assume des responsabilités vis-à-vis du Médiateur européen, organe chargé d'examiner les plaintes des citoyens de l'Union concernant une éventuelle mauvaise administration de la part des institutions et des organes de l'Union et au sujet duquel la commission élabore également un rapport annuel fondé sur le rapport annuel du Médiateur lui-même; qu'en 2014, la commission a participé de manière active et directe à l'organisation de l'élection du Médiateur européen en vertu de l'article 204 du règlement du Parlement; que la réélection, en décembre 2014, de M Emily O'Reilly au poste de Médiate ...[+++]


2. Het gebrek aan grote internationale waarnemingsmissies neemt niet weg dat de meeste analisten en waarnemers, zoals ook de aanwezige diplomaten, van oordeel waren dat de parlementsverkiezingen op een ordelijke en transparante manier zijn verlopen, ondanks enkele technische tekortkomingen.

2. L’absence de grandes missions internationales n’a pas empêché les analystes et les observateurs, tels que les diplomates présents sur place, de considérer ces élections parlementaires comme s’étant déroulées de façon ordonnée et transparente, en dépit de quelques défaillances techniques.


Het systeem wordt civiel beheerd en wel door de Europese Commissie, die dit op een transparante manier moet doen.

Il s'agit d'une gestion civile assurée par la Commission européenne qui s'en charge avec un devoir de transparence.


De hervormingsvoorstellen, die in het amendement zijn voorzien, gaan ervan uit dat de al dan niet toebedeling van een zaak aan het hof van assisen op een soepeler manier moet verlopen.

Les propositions de réforme prévues dans l'amendement partent du principe que le renvoi ou non d'une affaire devant la cour d'assises doit se dérouler de manière plus souple.


De hervormingsvoorstellen, die in het amendement zijn voorzien, gaan ervan uit dat de al dan niet toebedeling van een zaak aan het hof van assisen op een soepeler manier moet verlopen.

Les propositions de réforme prévues dans l'amendement partent du principe que l'attribution ou non d'une affaire à la cour d'assises doit se dérouler de manière plus souple.


33. beklemtoont dat het privatiseringsproces op standvastige en transparante manier moet verlopen om de indruk van nepotisme en corruptie te vermijden;

33. souligne la nécessité de faire preuve de détermination et de transparence dans le processus de privatisation afin de prévenir tout soupçon de népotisme et de corruption;


33. beklemtoont dat het privatiseringsproces op standvastige en transparante manier moet verlopen om de indruk van nepotisme en corruptie te vermijden;

33. souligne la nécessité de faire preuve de détermination et de transparence dans le processus de privatisation afin de prévenir tout soupçon de népotisme et de corruption;


31. beklemtoont dat het privatiseringsproces op standvastige en transparante manier moet verlopen om de indruk van nepotisme en corruptie te vermijden;

31. souligne la nécessité de faire preuve de détermination et de transparence dans le processus de privatisation afin de prévenir tout soupçon de népotisme et de corruption;


De maatschappelijke context waarin het goederenvervoer over de weg nu moet verlopen, is van die aard dat een chauffeur bestand moet zijn tegen verkeersagressie, daar op een verstandige manier op moet reageren en de reglementen van de Europese lidstaten moet kennen.

Le contexte social dans lequel le transport de marchandises par la route doit se dérouler à l'heure actuelle est de nature telle qu'un chauffeur doit pouvoir résister à l'agression dans la circulation, réagir d'une manière intelligente et connaître les règlements des États membres européens.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het is voor iedereen duidelijk dat de besluitvorming van de communautaire instellingen en organen op een open en transparante manier moet verlopen.

(PL) Monsieur le Président, tout le monde est d’avis que le processus décisionnel des institutions et instances européennes doit être ouvert et public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standvastige en transparante manier moet verlopen' ->

Date index: 2023-10-10
w