Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunten moet vaststellen » (Néerlandais → Français) :

Men moet wel vaststellen dat de talrijke eenzijdige verklaringen (8) waarvan de Raad akte heeft genomen, getuigen van de verscheidenheid van de standpunten die de Lid-Staten blijven verdedigen.

Il faut bien constater que les nombreuses déclarations unilatérales (8) dont le Conseil a pris acte, témoignent de la diversité des positions que les États membres continuent à défendre.


Men moet wel vaststellen dat de talrijke eenzijdige verklaringen (8) waarvan de Raad akte heeft genomen, getuigen van de verscheidenheid van de standpunten die de Lid-Staten blijven verdedigen.

Il faut bien constater que les nombreuses déclarations unilatérales (8) dont le Conseil a pris acte, témoignent de la diversité des positions que les États membres continuent à défendre.


4. In voorkomend geval moet(en) de betrokken lidst(a)t(en) ten minste twee maanden na het uitvaardigen van de aanbeveling, rekening houdend met de standpunten van de Commissie, herziene prestatiedoelen aannemen en gepaste maatregelen voor het bereiken van de desbetreffende doelen vaststellen, en de Commissie daarvan op de hoogte stellen.

4. Dans ce cas, au plus tard deux mois après la publication de la recommandation, les États membres concernés adoptent des objectifs de performance révisés, compte dûment tenu de l’avis de la Commission, ainsi que les mesures appropriées pour les atteindre et les notifient à la Commission.


4. In voorkomend geval moet(en) de betrokken lidst(a)t(en) ten minste twee maanden na het uitvaardigen van de aanbeveling, rekening houdend met de standpunten van de Commissie, herziene prestatiedoelen aannemen en gepaste maatregelen voor het bereiken van de desbetreffende doelen vaststellen, en de Commissie daarvan op de hoogte stellen.

4. Dans ce cas, au plus tard deux mois après la publication de la recommandation, les États membres concernés adoptent des objectifs de performance révisés, compte dûment tenu de l’avis de la Commission, ainsi que les mesures appropriées pour les atteindre et les notifient à la Commission.


Het bevat, voor 2001 en de eerste helft van 2002, de onderhandelingshoofdstukken waarvoor de Unie gemeenschappelijke standpunten moet vaststellen, met het oog op de voorlopige sluiting van de hoofdstukken.

Elle énumère, pour l'année 2001 et le premier semestre 2002, les chapitres de négociation pour lesquels l'Union a entrepris de définir des positions communes dans le but de les clôturer provisoirement.


Daarom moet de Commissie bij onenigheid met de wetgever al naar gelang het geval, rekening houdende met de standpunten van het Europees Parlement en de Raad, hetzij een voorstel voor een besluit volgens de in artikel 251 van het EG-Verdrag voorgeschreven procedure kunnen indienen, hetzij de voorgestelde ontwerpmaatregelen, vergezeld van een passende verklaring, kunnen vaststellen dan wel wijzigen, hetzij haar ontwerpmaatregelen helemaal kunnen intrekke ...[+++]

En conséquence, en cas de désaccord entre la Commission et le législateur, la Commission doit pouvoir, selon le cas et en tenant compte des positions du Parlement européen et du Conseil, soit présenter une proposition d'acte conformément à la procédure prévue à l’article 251 du traité CE, soit arrêter le projet de mesures proposé, accompagné d'une déclaration appropriée, soit le modifier, soit retirer son projet de mesures.


Het ECESB moet ernaar streven een hoge mate van consensus te bereiken bij het vaststellen van zijn standpunten.

Le BESCE s'emploie à adopter ses avis par consensus.


Het ECESB moet ernaar streven een hoge mate van consensus te bereiken bij het vaststellen van zijn standpunten.

Le BESCE s'emploie à adopter ses avis par consensus.


De Unie moet gemeenschappelijke standpunten vaststellen die passen in het tijdschema waarin het draaiboek voorziet.

L'Union doit définir des positions communes dans le délai prévu par la feuille de route.


Voorts moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de totstandbrenging van gemeenschappelijke standpunten over zaken zoals de wapenbeperking, de illegale handel in kernmateriaal, de niet-verspreiding van massavernietigingswapens, het vroegtijdig vaststellen van conflicten en het toezicht houden op eerbiediging van de mensenrechten en de bescherming van minderheden.

Une attention spécifique devrait être accordée aussi à la recherche de positions communes sur des problèmes tels que le contrôle de l'armement, le commerce illicite des matière nucléaires, la non prolifération des armes de destruction massive, la détection précoce des conflits, la surveillance du respect des droits de l'homme et la protection des minorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten moet vaststellen' ->

Date index: 2025-08-29
w