Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt willen kennen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou het Belgische standpunt willen kennen over de aard van dat grensgeschil, evenals de juridische en/of diplomatieke procedures die de twee landen ter beschikking hebben om het op te lossen.

Je voudrais connaître la position de la Belgique sur la nature de ce différend frontalier ainsi que les procédures juridiques et / ou diplomatiques qui sont à la disposition de ces deux pays pour le résoudre.


Ik zou uw standpunt hierover willen kennen en willen weten onder welk wettelijk kader een en ander valt.

J'aimerais, connaître votre position sur le sujet et vous interroger sur le cadre légal régissant la matière.


De situatie in de praktijk is hoe dan ook problematisch en spreekster zou het standpunt van de minister hierover willen kennen.

En tout cas, la situation sur le terrain est problématique, et l'intervenante aimerait connaître le point de vue de la ministre à ce sujet.


Gelet op deze recente evolutie van de sociaalnetwerksite Facebook, zou ik graag uw standpunt kennen met betrekking tot de eisen van bepaalde verdedigers van de persoonlijke levenssfeer die het uploaden uitsluitend willen toelaten na een voorafgaande en expliciete toestemming van de betrokkenen.

Considérant cette récente évolution du réseau social Facebook, j'aimerais connaître votre position vis-à-vis des exigences de certains défenseurs de la vie privée qui revendiquent de permettre le chargement de photos uniquement suite au consentement préalable explicite exprimé par les personnes concernées.


Ik zou u willen vragen, mevrouw de commissaris of volgens u, volgens de Commissie – want het standpunt van het fungerend voorzitterschap kennen we immers al – vanuit een ethisch en democratisch gezichtspunt beschouwt, nu zich zulke betreurenswaardige gebeurtenissen voordoen zoals de dood van de heer Zapata, de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba op een hoger niveau gebracht moeten worden en prioriteit moeten krijgen?

Monsieur le Commissaire, je voudrais vous demander – puisque nous connaissons déjà la position du président en exercice – si vous pensez, d'un point de vue éthique et démocratique, en réaction aux déplorables événements tels que le décès de M. Zapata, et si la Commission pense, que les relations entre l'Union européenne et Cuba doivent être intensifiées et prioritaires?


Ik zou daarom willen dat de heer Carlgren, als vertegenwoordiger van de Raad, nogmaals zijn standpunt ten aanzien van dit gegeven te kennen geeft.

À l’instar de M. Carlgren, en tant que représentante du Conseil, je tiens à énoncer une fois de plus sa position à cet égard.


Er zijn vele landen die bilaterale conflicten kennen of hebben gekend, en wij willen allemaal dat die conflicten zo snel mogelijk opgelost worden op een manier die voor beide partijen aanvaardbaar is, maar voor het zover is, zou men elkaar volgens mij in het Europese integratieproces geen stokken in de wielen mogen steken, en zeker niet wanneer het gaat om landen die zich vanuit geografisch en politiek standpunt in een gevoelige situatie bevinden.

De nombreux pays ont eu, et ont encore, des conflits bilatéraux, et nous souhaitons tous que ces conflits soient résolus au plus vite à la satisfaction des deux parties, mais parallèlement ils ne devraient pas, à mon avis, bloquer le processus d’intégration européenne de l’un ou de l’autre, surtout quand les pays concernés sont dans une position délicate, à la fois géographiquement et politiquement.


We willen alleen ons besliste standpunt te kennen geven dat samenwerking op het gebied van inlichtingen onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, en dat de lidstaten hier zelf over moeten beslissen in het kader van bilaterale en multilaterale betrekkingen.

Nous souhaitons simplement exprimer l’avis définitif que la coopération entre les services de renseignements est du ressort des États membres et constitue un domaine dans lequel ils peuvent décider eux-mêmes dans le cadre des relations bilatérales et multilatérales.


- Vandaag en morgen bespreekt de Raad Mededinging de richtlijn-Bolkestein over de liberalisering van de diensten. Ik zou dan ook het standpunt van de Belgische regering willen kennen, temeer daar ook in de meerderheidspartijen verzet tegen de richtlijn bestaat.

Il nous semble dès lors important de connaître la position du gouvernement belge, d'autant plus que plusieurs partis - y compris au sein de la majorité - font circuler des pétitions opposées à la directive.


- Ik zou het standpunt van de minister van Justitie willen kennen over enkele zorgwekkende elementen in de evolutie van de consulaire praktijken van ons land en van het parket van Brussel.

- Je souhaiterais connaître la position du ministre de la Justice sur quelques éléments inquiétants dans l'évolution des pratiques consulaires de ce pays ainsi que du parquet de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt willen kennen' ->

Date index: 2024-06-30
w