Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt werd overigens » (Néerlandais → Français) :

Dit standpunt van het Hof werd overigens bevestigd door de wet van 7 mei 1999, waarin duidelijk wordt gesteld dat directe discriminatie op grond van het geslacht nooit kan worden gerechtvaardigd (supra, blz. 15).

Ce point de vue de la Cour fut en outre confirmé par la loi du 7 mai 1999, dans laquelle il est clairement spécifié que la discrimination directe sur la base du sexe ne peut jamais être justifiée (supra, p. 15).


Dit standpunt stemt overigens overeen met dat wat reeds door mijn voorganger werd ingenomen in de parlementaire vragen van 30 oktober 1995 van de heer Jan Eeman (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 20 van 5 februari 1996, blz. 2144) en 26 mei 1998 van de heer Joseph Arens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 145 van 5 oktober 1998, blz. 19960) waarin wordt gesteld dat zowel marktwagens als voertuigen uitgerust met vaste toonbanken onderworpen zijn aan het eurovignet.

Cette position correspond à celle qui avait déjà été prise par mon prédécesseur lors des questions parlementaires du 30 octobre 1995 de M. Jan Eeman (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, nº 20 du 5 février 1996, p. 2144) et du 26 mai 1998 de M. Joseph Arens (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, nº 145 du 5 otobre 1998, p. 19960) et dans lesquelles il est stipulé que tant les véhicules de marchés que les véhicules équipés d'étalages fixes sont assujettis à l'eurovignette.


Dit standpunt van het Hof werd overigens bevestigd door de wet van 7 mei 1999, waarin duidelijk wordt gesteld dat directe discriminatie op grond van het geslacht nooit kan worden gerechtvaardigd (supra, blz. 15).

Ce point de vue de la Cour fut en outre confirmé par la loi du 7 mai 1999, dans laquelle il est clairement spécifié que la discrimination directe sur la base du sexe ne peut jamais être justifiée (supra, p. 15).


Dit standpunt werd overigens bevestigd op diverse andere Europese Raden, zoals die van Brussel van 16/17 oktober 2003: "neemt met voldoening nota van de werkzaamheden van de Unie en van andere internationale organisaties (ICAO, G8) met betrekking tot de opneming van biometrische identificatiemiddelen in visa, verblijfsvergunningen en paspoorten".

Cette approche a été confirmée par divers Conseils européens, comme celui de Bruxelles des 16 et 17 octobre 2003, lequel a pris note avec satisfaction des travaux en cours au sein de l'Union et des enceintes internationales (OACI, G8) en ce qui concerne l'introduction d'éléments d'identification biométriques dans les visas, les permis de séjour et les passeports.


Dit standpunt stemt overigens overeen met dat wat reeds door mijn voorganger werd ingenomen in de parlementaire vragen van 30 oktober 1995 van de heer Jan Eeman (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 20 van 5 februari 1996, blz. 2144) en 26 mei 1998 van de heer Joseph Arens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 145 van 5 oktober 1998, blz. 19960) waarin wordt gesteld dat zowel marktwagens als voertuigen uitgerust met vaste toonbanken onderworpen zijn aan het eurovignet.

Cette position correspond à celle qui avait déjà été prise par mon prédécesseur lors des questions parlementaires du 30 octobre 1995 de M. Jan Eeman (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, nº 20 du 5 février 1996, p. 2144) et du 26 mai 1998 de M. Joseph Arens (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, nº 145 du 5 otobre 1998, p. 19960) et dans lesquelles il est stipulé que tant les véhicules de marchés que les véhicules équipés d'étalages fixes sont assujettis à l'eurovignette.


Een dergelijk standpunt werd overigens reeds ingenomen in het kader van de parlementaire vraag nr. 344 van 19 maart 1996, gesteld door volksvertegenwoordiger Detienne (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 31, blz. 3880), evenals van de parlementaire vraag nr. 1600 van 18 december 1998, gesteld door volksvertegenwoordiger Pieters (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 165, blz. 22201).

Une telle position a d'ailleurs déjà été précisée dans le cadre de la question parlementaire no 344 du 19 mars 1996, posée par M. le représentant Detienne (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 31, p. 3880) ainsi que de la question parlementaire no 1600 du 18 décembre 1998, posée par M. le représentant Dirk Pieters (Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 165, p. 22201).


Hiermee is het doel dat met de eis werd beoogd, bereikt. Overigens stelde Vice-Voorzitter de heer Karel Van Miert vast dat dit besluit van de Italiaanse regering strookt met het standpunt van de Commissie dat een eventuele kwijtschelding van schulden als een steunmaatregel van de overheid moet worden beschouwd waar een dienovereenkomstige verlaging van de produktiecapaciteit tegenover moet staan.

Par ailleurs, le Vice-Président Karel Van Miert constate que ceci va dans le sens de la position de la Commission qui considère que l'éventuel effacement des dettes doit être considéré comme une aide d'Etat qui nécessite une réduction de capacité de production correspondante.


Dat standpunt van de EU werd onlangs overigens bevestigd tijdens de Raad Buitenlandse Zaken van 21 oktober (2013).

En outre, cette position de l'Union a été confirmée lors du dernier Conseil Affaires étrangères du 21 octobre (2013).


Op 21 oktober hebben België en andere landen overigens hun standpunt over dit probleem geuit in een verklaring die door Australië in New York werd uitgesproken.

Le 21 octobre dernier, la Belgique et d'autres pays ont d'ailleurs exprimé leur position sur cette question dans une déclaration prononcée par l'Australie à New York.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt werd overigens' ->

Date index: 2024-10-20
w