Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk standpunt werd overigens " (Nederlands → Frans) :

- anderzijds, de administratieve positie wettelijk te verankeren en vandaar veilig te stellen volgens welke de leegstand onvrijwillig moet zijn; in die precisering werd overigens reeds voorzien in artikel 15 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 door een wet van 12 april 1995, maar aangezien die wet werd vernietigd bij een arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 74/1996 van 11 december 1996 (wegens bevoegdheidsoverschrijding van de federale overheid, aangezien een dergelijke maatregel een invloed heeft i ...[+++]

- d'autre part, de consacrer légalement la position administrative, et partant de la sécuriser, selon laquelle l'inoccupation doit être involontaire; cette précision avait d'ailleurs été prévue dans l'article 15 du Code des impôts sur les revenus 1992 par une loi du 12 avril 1995, mais cette loi ayant été annulée par un arrêt de la Cour constitutionnelle n° 74/1996 du 11 décembre 1996 (par cause d'excès de compétence du pouvoir fédéral, une telle mesure ayant une influence en matière de précompte immobilier devant en réalité être établie par l'Etat fédéral en concertation avec les Régions, à l'époque), il est proposé que la Région wallo ...[+++]


2. Welke pistes zult u concreet bewandelen om rekening te houden met het standpunt van de horeca, die gewonnen is voor een dergelijke regeling, én met het advies dat onlangs door de auditeur van de Raad van State werd uitgebracht?

2. Quelles pistes allez-vous concrètement développer pour rencontrer l'avis du secteur Horeca, partisan d'un tel système, et celui rendu récemment par l'auditeur du Conseil d'État?


Er werd dit jaar overigens een corrigerende actie ondernomen op infuuspompen na de vaststelling van beveiligingsproblemen door een firma die gespecialiseerd is in het opsporen van dergelijke lacunes, zonder dat er echter sprake was van een echte aanval.

Une action correctrice a d'ailleurs été entreprise cette année sur des pompes à perfusion suite à l'identification de failles de sécurité par une société spécialisée dans la recherche de ces failles sans qu'aucune attaque réelle n'ait été identifiée.


DNS Belgium zal in dergelijke gevallen overigens het terugbetaalde bedrag terugvorderen van de partij die in het ongelijk werd gesteld.

Dans de tels cas, DNS Belgium procèdera de plus au recouvrement du montant payé à la partie déclarée en tort.


Dit standpunt werd overigens bevestigd op diverse andere Europese Raden, zoals die van Brussel van 16/17 oktober 2003: "neemt met voldoening nota van de werkzaamheden van de Unie en van andere internationale organisaties (ICAO, G8) met betrekking tot de opneming van biometrische identificatiemiddelen in visa, verblijfsvergunningen en paspoorten".

Cette approche a été confirmée par divers Conseils européens, comme celui de Bruxelles des 16 et 17 octobre 2003, lequel a pris note avec satisfaction des travaux en cours au sein de l'Union et des enceintes internationales (OACI, G8) en ce qui concerne l'introduction d'éléments d'identification biométriques dans les visas, les permis de séjour et les passeports.


Bij onmiddellijk gevaar van binnendringen of uitbreiding van dergelijke schadelijke organismen kan de Minister vanaf het ogenblik waarop het verzoek tot machtiging werd gedaan tot het ogenblik waarop de instellingen van de Europese Gemeenschap hierover definitief hun standpunt bepalen, maatregelen treffen.

En cas de menace imminente d'introduction ou de propagation de tels organismes nuisibles, le Ministre peur prendre des dispositions dès le dépôt de sa demande d'autorisation jusqu'à la prise de position définitive des institutions de la Communauté européenne à ce sujet.


Bij onmiddellijk gevaar van binnendringen of uitbreiding van dergelijke schadelijke organismen kan de minister vanaf het ogenblik waarop het verzoek tot machtiging werd gedaan tot het ogenblik waarop de instellingen van de Europese Gemeenschap hierover definitief hun standpunt bepalen, maatregelen treffen.

En cas de menace imminente d'introduction ou de propagation de tels organismes nuisibles, le Ministre peur prendre des dispositions dès le dépôt de sa demande d'autorisation jusqu'à la prise de position définitive des institutions de la Communauté européenne à ce sujet.


Overigens menen de Belgische autoriteiten dat het door de Commissie vastgestelde standpunt zou leiden tot discriminatie tussen Belgische ondernemingen onderling, aangezien vennootschappen zonder zeevaartdivisie verliezen in een bepaald jaar in bepaalde divisies wel kunnen compenseren met de winst in andere divisies, terwijl dergelijke verliezen niet meer zouden kunnen worden gecompenseerd met winst die wordt bepaald o ...[+++]

Par ailleurs, les autorités belges estiment que la position adoptée par la Commission mènerait à une discrimination entre sociétés belges, compte tenu que les sociétés qui n’ont pas une division maritime peuvent compenser les pertes de l’année subies dans certaines divisions avec les bénéfices d’autres divisions, alors que ces pertes ne peuvent pas être déduites du bénéfice déterminé sur le tonnage.


Dit artikel werd in 1997 aangescherpt met een bepaling volgens welke de controle door de regering niet alleen het opheffen van de bescherming van een speciale beschermingszone betreft, maar ook afwijkingen van de voorschriften die voor dergelijke zones gelden. Dit artikel is overigens gewijzigd, zodat de controle door de regering niet geldt voor afwijkingen die slechts onbetekenende schade voor de beschermde zone veroorzaken.

Cet article a été précisé en 1997 par une disposition selon laquelle le contrôle du gouvernement ne vise pas seulement la suppression de la protection pour une zone de protection spéciale, mais aussi les dérogations par rapport aux règlements pris pour de telles zones.


In deze richting werd enige vooruitgang geboekt, terwijl ook besloten werd tot handhaving van de mijnopruimingsactiviteiten. Het ondertekenen van het Verdrag van Ottawa in december, waarbij anti-personeelmijnen worden verboden, was het hoogtepunt van de strijd tegen de mijnen, waaraan alle instellingen van de EU hadden deelgenomen, maar het resultaat werd enigszins bedorven doordat men niet tot een gemeenschappelijk standpunt kon komen aangaande een dergelijk verbod, omdat Finla ...[+++]

La signature du traité d'Ottawa interdisant les mines antipersonnel a marqué en décembre le point culminant de la lutte contre ces mines, à laquelle toutes les institutions de l'UE ont participé. L'événement a toutefois été terni par l'absence de position commune en faveur d'une interdiction totale parce que l'Irlande était opposée à celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk standpunt werd overigens' ->

Date index: 2021-01-24
w